Перевод "мы работали над" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

над - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : Работали - перевод : мы - перевод : мы работали над - перевод : работали - перевод : мы работали над - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then Above Laugh Control Case Worked Hard Used Case Both

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы упорно работали над проектом.
We were working hard on the project.
Над этим мы и работали.
That's something we've been working on.
Мы всю ночь над этим работали.
We worked on it all night.
Мы всю неделю над этим работали.
We've been working on that all week.
Мы работали несколько недель над этим.
We've been working for weeks.
Мы все выходные работали над этой проблемой.
We've been working on this problem all weekend.
Мы работали над этим с 60 х.
And so we began to work on that, for years in the '60s.
Мы усиленно работали над этим и думали
And we worked hard, and we thought about it and we said,
Мы работали над новым снаряжением для вас.
We've been working on some new gear for you.
И в выходные мы работали над деталями.
And on the weekend we ran the parts for that.
Мы с Томом вместе работали над тем проектом.
Tom and I worked together on that project.
...над разработкой которой мы работали без привлечения внимания.
They liked you already without seeing you.
Мы с Джоном работали совместно над тремя играми.
John and I worked on three games together.
Мы негласно работали над ним последние полтора года.
This is something that we've been semi quietly working on for the last year and a half or so.
Мы работали с группой университетов над проектом интерактивной газеты.
We've worked with a bunch of universities on a project looking at interactive newsprint.
То чего мы всегда хотели и над чем работали.
That's what we've always wanted and worked for.
В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа.
We were at the time running a very different kind of website.
Пытаясь ответить на этот вопрос, мы работали над множеством проектов.
So based on this question, we've had a lot of different projects that we've been working on.
И работали долго над этим.
So we've worked really hard on this.
Они работали над конструированием белка.
They were looking at this amazing protein design.
Р.Г. В то время мы работали над сайтом совершенно другого типа.
RG We were at the time running a very different kind of website.
Это достаточно крупная затея и мы работали над автоматами по продаже.
So a pretty big endeavor, and we worked on the dispensers.
Мы вместе работали над разными проектами игрушечными ракетами или моделями автомобилей.
We would build projects together, like model rockets and slot cars.
Они совместно работали над этим проектом.
They worked jointly on this project.
Они работали сообща над этим проектом.
They worked jointly on this project.
Программисты работали над преобразованием в HTML5.
The programmers worked on the conversion to HTML5.
Мэдисон, очень тяжело работали над этим.
Madison, worked very hard at this.
Это то над чем люди работали.
That's what people have been working on.
Как долго вы работали над этим?
How long have you been working on this thing?
Даже работали там над моей книгой.
We even worked on my book down there.
В самом начале мы много работали над ракетами, но мы также устраивали много вечеринок.
In our early days we used to work a lot on rockets, but we also used to have a lot of parties, you know.
В то время, как CLAMP работали над сценарием и дизайном персонажей, сотрудники Production I.G работали над анимацией.
CLAMP was in charge of creating the story and original character designs while Production I.G handled the animation.
Мы также работали над лазерной терапией, которая делала вашу кожу солнечной батареей.
We were also working on a laser treatment that would make your skin solar powered.
Около 70 сотрудников работали над MySQL удалённо.
Around 70 of the employees worked for MySQL from their home offices.
Они оба работали над последними четырьмя альбомами.
They both worked on the last 4 albums.
Ну, люди действительно работали над рассказыванием историй.
Well, people did work on storytelling.
Документы, над которыми вы работали, будут потеряны.
What you were working on... ...will be lost.
Мы упорно работали.
We worked hard.
Мы работали вместе.
We worked together.
Мы вместе работали.
We worked together.
Мы работали с маленькими школами, мы финансировали гранты, мы работали с библиотеками.
We've worked on small schools, we've funded scholarships, we've done things in libraries.
Вот проект, над которым мы работали в Малайзии, это жилые здания для застройщика.
And the project that we're building in Malaysia is apartment buildings for a property developer.
Мы не раз работали вместе над тенедрами и часто выигрывали их. Мы занимались творческой частью работы.
We worked together more and more as our pitches met with more success, and we were doing a lot of the creative work on them.
Сегодня мы собираемся показать вам демо продукта, над которым мы работали пару лет в Сиднее (Австралия).
Uh, we're going to show a demo today of a product that we've been working on for a couple of years down in Sydney, Australia.
Все остальные не сомневались в его реальности, и мы знали это, ведь мы над ним работали.
Now, everyone else had assumed it was, and we knew it was, because we were working with it.

 

Похожие Запросы : работали над - которые работали над - мы работали вместе - мы работали с - Мы работали вместе - они работали - не работали - они работали - они работали - должны работали - вы работали