Перевод "наблюдается у" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наблюдается - перевод : наблюдается - перевод : наблюдается - перевод : наблюдается - перевод : наблюдается - перевод : наблюдается - перевод : наблюдается у - перевод :
ключевые слова : Activity Increase Signs Appears Level

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У некоторых неметаллов наблюдается проявление аллотропии.
The following are some of the chief characteristics of nonmetals.
) наблюдается у 75 больных с пневмотораксом.
The size of the pneumothorax (i.e.
У пяти из них наблюдается дистония.
Five of them have dystonia.
Это наблюдается и у наших мутантов долгожителей.
And our long lived mutants are too.
У многих производителей в Словакии наблюдается большой спад производства.
Many producers in Slovakia are experiencing a great decline in production.
Такая система также наблюдается у медоносных пчёл и некоторых шмелей.
This system is also seen in honey bees and some bumblebees.
У самцов и самок наблюдается половой диморфизм в размере тела.
Twenty eight males were found to average in one study, and 39 males were found to average in another.
Но у людей с тяжёлой депрессией наблюдается склонность к пессимизму.
But individuals with severe depression, they have a pessimistic bias.
У неё наблюдается дыхательная недостаточность и она умирает восемь дней спустя.
She goes into respiratory failure and dies eight days later.
Наблюдается нестыковка.
There's a gap here.
Такая терморегуляция может быть объяснена , которая наблюдается у ныне живущих морских черепах.
Such thermoregulation may also be explained by gigantothermy, as in some living sea turtles.
Наибольшее видовое разнообразие наблюдается у южного побережья Калифорнии, где встречается 56 видов.
The coast off South California is the area of highest rockfish diversity, with 56 species living in the Southern California Bight.
Мы знаем, что у 30 млн. американцев, страдающих ожирением, не наблюдается инсулинорезистентности.
We know that 30 million obese Americans in the United States don't have insulin resistance.
И у самок, и у самцов в группе наблюдается строгая иерархия, самцы в иерархии выше самок.
Both males and females have their own hierarchies and males are dominant to females.
Наблюдается тройной разрыв.
There was a triple decoupling .
Наблюдается явное изменение.
It's clearly a change.
Вы не наблюдается.
You have not observed.
Здесь наблюдается тенденция.
There's a pattern here.
Приблизительно у половины зараженных людей не наблюдается никаких симптомов, особенно в начале заболевания.
In men, discharge with or without burning occurs in half of all cases and is the most common symptom of the infection.
Обычно болезнь Бинсвангера наблюдается у больных в возрасте от 54 до 66 лет.
It usually presents between 54 and 66 years of age, and the first symptoms are usually mental deterioration or stroke.
Наблюдается следующая зависимость чем выше уровень образования женщин, тем меньше у них детей.
A smaller number of children are observed, to the measure that women increase their educational levels.
Здесь наблюдается явный парадокс.
The paradox is clear.
Половой диморфизм не наблюдается.
There is no sexual dimorphism.
Даже внимание наблюдается тобой.
All comes and goes. Even the attention is watched by you.
Но это тоже наблюдается.
But that is also seen.
И даже наблюдение наблюдается.
And even the witnessing is also witnessed.
Однако, наблюдается некий дисбаланс.
But there is a curious asymmetry here.
Почемуто аншлага не наблюдается.
Well, I haven't noticed a big demand for tickets.
Как и у Веги, у неё наблюдается избыток инфракрасного излучения, что может указывать на наличие пылевого диска вокруг звезды.
Like the star Vega, it has excess infrared radiation, which indicates it may be ringed by a disk of dust.
Резкое замедление скорости роста наблюдается у самцов в возрасте 8 лет, а у самок в возрасте 12 14 лет.
After age two, females grow faster than males, with the growth of males tapering off at about age eight, and females continuing to grow until about age 12 to 14.
Африку часто называют континентом, имеющим тройное наследие, и у африканских мусульман также наблюдается раздвоение личности.
Africa has been described as a continent having a triple heritage, and the African Muslim, too, has a split personality.
В Европе наблюдается обратная тенденция.
In Europe, the trends run in the other direction.
Похожая ситуация наблюдается в ЮАР.
It has installations of around .
На территории России не наблюдается.
Nothing is known about the companion.
Небольшая популяция наблюдается в Турции.
There is also a small breeding population in Turkey.
Иногда наблюдается в Северной Европе.
It ranges in length from and in weight from .
Однако здесь наблюдается определенный прогресс.
There is some progress, however.
Однако пока этого не наблюдается.
To date this has not been the case.
Наблюдается рост числа транзитных стран.
There is a proliferation of the number of transit countries.
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение.
So there is a lot of emotional communication that happens there.
Вход наблюдается согласно процедуре С.
The foyer is being monitored per procedure C...
Сейчас наблюдается конец подъёма Запада.
What we have now is the end of the rise of the West.
Это ведь наблюдается, разве нет?
It is seen, no?
Желания попить пока не наблюдается?
Do you want a drink yet?
У всех четырёх газовых гигантов имеются кольца, хотя только кольцевая система Сатурна легко наблюдается с Земли.
All four giant planets have rings, although only Saturn's ring system is easily observed from Earth.

 

Похожие Запросы : наблюдается с - обычно наблюдается - наблюдается с - хорошо наблюдается - не наблюдается - менее наблюдается - эмпирически наблюдается - не наблюдается