Перевод "находится на свободе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : находится - перевод : находится - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В этой стране на свободе находится человек и мы его ищем.
There's a man loose in this country. We're after him.
Он пока находится на свободе в ожидании решения Верховного суда по его апелляции.
He remains free pending the Supreme Court's decision on his appeal.
Хулиганы на свободе
Bullies roam free
Хаха. На свободе.
Haha, so free yes.
Ты на свободе?
You're not in prison?
В апреле 2004 году в контексте стратегии завершения работы отмечалось, что на свободе находится 17 обвиняемых.
The Completion Strategy of April 2004 indicated that seventeen indicted persons were at large.
Среди тех, кто по прежнему находится на свободе  бизнесмен, который выделил значительные ресурсы на финансирование геноцида, Фелисьен Кабуга.
Among those still at large is Félicien Kabuga, a businessman who devoted his considerable resources to funding the genocide.
Он остаётся на свободе.
He remains at liberty.
Подозреваемый остаётся на свободе.
The suspect remains at large.
Чем займёшься на свободе?
Whom are you going to have a tumble with ?
Я на свободе, только ...
I got out of that one thanks to you.
На свободе опасный преступник.
There's a dangerous criminal loose.
Фокусируйся на своей собственной свободе.
Focus on your own freedom.
Испугался, что Хэнни на свободе.
He thought it too dangerous with Hannay on the loose.
Завтра Вктор будет на свободе.
Victor will be out this morning.
Самый опасный преступник на свободе.
He loses you five blocks from the depot, and a dangerous criminal is at large in this city.
И он еще на свободе.
And he's still at large.
Активистка Сара аль Дрим, которая была арестована в сентябре и находится на свободе в ожидании суда, заявила в Twitter
Activist Sara al Drees, who was detained in September for insulting the Emir and is currently free pending trial, tweeted
Я оказался на свободе на год раньше.
You... you seem to be suitable.
Только шесть обвиняемых остаются на свободе.
Only six indictees remain at large.
На свободе все равно одна неразбериха.
You only get your insides in an uproar.
Нет, она все еще на свободе.
No, she's still on the loose.
Он основан на свободе и понимании.
It's based on freedom and understanding.
А действительный убийца гуляет на свободе.
Suppose the actual murderer goes free.
Убийцы всё ещё разгуливают на свободе.
That's a long time for a couple of cop killers to be running around loose.
Когда Пенни и Гастингс на свободе?
With Penny and Hastings loose?
Одно ходатайство относительно семи обвиняемых, включая Джорджевича, который, к сожалению, до сих пор находится на свободе в России, было принято Палатами.
One motion involving seven accused, including Djordjevic, who is, unfortunately, still at large in Russia, was approved by the Chambers.
Брандмауэры свободе
Firewalls to Freedom
О свободе.
nb.vse.cz.
Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе.
The prisoner who escaped is still at large.
Только семь обвиняемых продолжают оставаться на свободе.
Only seven indictees remain at large.
Год назад на свободе находилось 20 человек.
One year ago, there were twenty.
На обелиске высечена надпись Отчизне и свободе .
It was unveiled on 18 November 1935 and financed entirely from public donations.
Этот убийца и апачи, Джеронимо, на свободе.
It's that old Apache butcher Geronimo.
Но теперь ты на свободе, какие проблемы?
But who cares, now you're free.
Пока Ренци на свободе, Вы мертвый голубь.
As long as Rienzi is free, you're a dead pigeon.
Я мигом окажусь на свободе, вот увидишь.
I'll be out in no time, you'll see.
Я рад вас видеть снова на свободе.
Well are you welcome to this open air.
О свободе христианина.
Ward, A. W., 1911.
О свободе христианина.
J. I. Packer and O. R. Johnson.
В тюрьме или на свободе Риверо не уступит.
Jailed or freed, Rivero will not go away.
Картер было позволено остаться на свободе до апелляции.
Carter was allowed to remain free pending an appeal.
Его ждет достойная и почитаемая жизнь на свободе.
Nithiwat Wannasiri, an exiled activist and musician, started a campaign by promoting the Free Opas hashtag on Facebook
Я был так счастлив снова оказаться на свободе.
I was so happy to be free again.
В то время 24 обвиняемых оставались на свободе.
At that time, 24 accused were at large.

 

Похожие Запросы : на свободе - на свободе - будучи на свободе - остаются на свободе - не на свободе - остается на свободе - остался на свободе - на свободе (ф) - на свободе (р) - бегать на свободе - угроза свободе - чувствуют себя на свободе - находится на подъеме