Перевод "на свободе р " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хулиганы на свободе | Bullies roam free |
Хаха. На свободе. | Haha, so free yes. |
Ты на свободе? | You're not in prison? |
Он остаётся на свободе. | He remains at liberty. |
Подозреваемый остаётся на свободе. | The suspect remains at large. |
Чем займёшься на свободе? | Whom are you going to have a tumble with ? |
Я на свободе, только ... | I got out of that one thanks to you. |
На свободе опасный преступник. | There's a dangerous criminal loose. |
р на. | р на. |
Фокусируйся на своей собственной свободе. | Focus on your own freedom. |
Испугался, что Хэнни на свободе. | He thought it too dangerous with Hannay on the loose. |
Завтра Вктор будет на свободе. | Victor will be out this morning. |
Самый опасный преступник на свободе. | He loses you five blocks from the depot, and a dangerous criminal is at large in this city. |
И он еще на свободе. | And he's still at large. |
Звали его... Р р р р Мяу! | 3 lt br gt 00 00 59,263 amp gt 00 01 01,891 lt br gt His name was ... P p p p Meow! |
Р на Д. | and trans. |
А я львёнок Р р р р Мяу. | 33 lt br gt 00 03 07,987 amp gt 00 03 11,141 lt br gt I lion P p p p Meow. |
Р р р р! Собачий лай Щенок тявкает | They do not like each other. |
Р. Р. | Tolkien, J.R.R. |
Я оказался на свободе на год раньше. | You... you seem to be suitable. |
Только шесть обвиняемых остаются на свободе. | Only six indictees remain at large. |
На свободе все равно одна неразбериха. | You only get your insides in an uproar. |
Нет, она все еще на свободе. | No, she's still on the loose. |
Он основан на свободе и понимании. | It's based on freedom and understanding. |
А действительный убийца гуляет на свободе. | Suppose the actual murderer goes free. |
Убийцы всё ещё разгуливают на свободе. | That's a long time for a couple of cop killers to be running around loose. |
Когда Пенни и Гастингс на свободе? | With Penny and Hastings loose? |
Р. Р. Толкина. | J.R.R. |
Бр р р! | Br rr! |
Шрифт Капитан Джек Воробей Р р р! | like Captain Jack Sparrow typeface. |
Да да, его так и звали Р р р р Мяу. | 4 lt br gt 00 01 02,145 amp gt 00 01 04,969 lt br gt Yes, his name and P p p p Meow. |
И предложения следующие Р или не Р Р и не Р, | And the sentences are P or not P, P and not P, |
Всё это расстояние вот здесь это Р плюс Р плюс Р плюс Р плюс Р, или 5 раз по Р. | And that's equal to how far Jessica is from school, or Jessica's house is from school. |
Брандмауэры свободе | Firewalls to Freedom |
О свободе. | nb.vse.cz. |
Р. Р. Толкина в 1954 1955, оказавшая огромное влияние на жанр. | MacDonald was a major influence on both J. R. R. Tolkien and C. S. Lewis. |
Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе. | The prisoner who escaped is still at large. |
Только семь обвиняемых продолжают оставаться на свободе. | Only seven indictees remain at large. |
Год назад на свободе находилось 20 человек. | One year ago, there were twenty. |
На обелиске высечена надпись Отчизне и свободе . | It was unveiled on 18 November 1935 and financed entirely from public donations. |
Этот убийца и апачи, Джеронимо, на свободе. | It's that old Apache butcher Geronimo. |
Но теперь ты на свободе, какие проблемы? | But who cares, now you're free. |
Пока Ренци на свободе, Вы мертвый голубь. | As long as Rienzi is free, you're a dead pigeon. |
Я мигом окажусь на свободе, вот увидишь. | I'll be out in no time, you'll see. |
Я рад вас видеть снова на свободе. | Well are you welcome to this open air. |
Похожие Запросы : на свободе (р) - на свободе - на свободе - находится на свободе - будучи на свободе - остаются на свободе - не на свободе - остается на свободе - остался на свободе - находится на свободе - на свободе (ф) - бегать на свободе - на (р) - угроза свободе - чувствуют себя на свободе