Перевод "находясь в линии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
линии - перевод : линии - перевод : находясь - перевод : находясь в линии - перевод : линии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(находясь) в высоком (райском) саду. | In the high empyrean, |
(находясь) в высоком (райском) саду. | In a high Garden. |
(находясь) в высоком (райском) саду. | in a sublime Garden, |
(находясь) в высоком (райском) саду. | They shall be in a Garden lofty |
(находясь) в высоком (райском) саду. | In a lofty Paradise. |
(находясь) в высоком (райском) саду. | In a lofty Garden. |
(находясь) в высоком (райском) саду. | They will be in a lofty Garden |
(находясь) в высоком (райском) саду. | In a high Garden |
(находясь) в высоком (райском) саду. | in a lofty garden, |
Находясь здесь в данный момент, | Mooji Being here as you are in this moment, |
Умер, находясь в эвакуации в Омске. | In 1935, he won in Göteborg. |
Итон Эдвардс, находясь | ... Ethan Edwards... ...being of a sound mind... |
Вот он воззвал, находясь в утеснении. | (Prophet Yunus peace be upon him.) |
Вот он воззвал, находясь в утеснении. | (See the Quran, Verse 21 87). |
Не поражайте добычи, находясь в хаддже. | Do not kill game while you are in the state of pilgrim sanctity. |
Не поражайте добычи, находясь в хаддже. | Kill no wild game while ye are on the pilgrimage. |
Находясь в США, я покритикую европейцев. | So, being I'm in the United States, I'll have a dig at the Europeans. |
Мы не работаем, находясь в офисах. | We don't work from offices. |
Она накладывает особые требования к пасующим, которые должны принимать подачу как доигровщики и атаковать не хуже доигровщиков (находясь на передней линии). | The setter usually stands about ⅔ of the way from the left to the right of the net and faces the left (the larger portion of net that he or she can see). |
В линии. | Line it up! Faster. |
Шведские корабли, находясь на ветре, в линии баталии на левом галсе стали спускаться к русской эскадре, стараясь двигаться так, чтобы не быть отрезанными от Карлскроны. | Captains of the ships later claimed that they turned away from the Russian ships according to orders from Admiral Per Liljehorn who kept his ships away from the fight. |
Находясь в демократической стране, мусульмане начинают приспосабливаться. | Political survival is one reason when in a minority, the option of pressing for an Islamic state, with all its undemocratic potential is closed. |
с правилами игры, находясь в разных комнатах. | they're briefed about the rules of the game in separate rooms. |
Находясь в демократической стране, мусульмане начинают приспосабливаться. | When Muslims find themselves living in democracies, they adjust. |
Находясь в Лондоне, он посетил Британский музей. | While in London, he visited the British Museum. |
Находясь в тюрьме, Том работал на кухне. | While in prison, Tom worked in the kitchen. |
Находясь в Матросской тишине , Янаев вел дневник. | He is undergoing treatment, himself, in our country. |
Находясь в заключении, он заинтересовался силовым троеборьем. | While in prison, he was introduced to the sport of powerlifting. |
Он радовался, находясь в кругу своей семьи, | He lived rejoicing among his people, |
Он радовался, находясь в кругу своей семьи, | Indeed he used to rejoice in his home. |
Он радовался, находясь в кругу своей семьи, | He once lived among his family joyfully |
Он радовался, находясь в кругу своей семьи, | Verily he was among his people joyous. |
Он радовался, находясь в кругу своей семьи, | Verily, he was among his people in joy! |
Он радовался, находясь в кругу своей семьи, | He used to be happy among his family. |
Он радовался, находясь в кругу своей семьи, | He used to live joyfully among his people, |
Не убивайте охотничью добычу, находясь в ихраме. | Do not kill game while you are in the state of pilgrim sanctity. |
Он радовался, находясь в кругу своей семьи, | He verily lived joyous with his folk, |
Не убивайте охотничью добычу, находясь в ихраме. | Kill no wild game while ye are on the pilgrimage. |
Я узнал об этом, находясь в Лондоне. | I was in London when I heard. |
Находясь на высоте небосклона | And reached the highest pinnacle. |
Находясь на высоте небосклона | And he was on the horizon of the highest heaven. |
Находясь на высоте небосклона | being on the higher horizon, |
Находясь на высоте небосклона | While he was on the uppermost horizon. |
Находясь на высоте небосклона | While he Jibrael (Gabriel) was in the highest part of the horizon, |
Находясь на высоте небосклона | While he was at the highest horizon. |
Похожие Запросы : находясь в - находясь в сомнении - находясь в потоке - находясь в состоянии - находясь в контакте - находясь в контакте - находясь в процессе - находясь в движении - находясь в поиске - находясь в офисе - находясь в школе - линии в - находясь вне