Перевод "начиная с начала 2015 года" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

начиная - перевод : начиная - перевод : года - перевод : начиная с начала 2015 года - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот показатель является минимальным с начала 2015 года.
This figure represents the smallest decline since the beginning of 2015.
Я начала заниматься лучным спортом в октябре 2015 года.
I started arching in October 2015.
Группа начала месячный промо тур в августе 2011 года, начиная с Азии.
The band kicked off a month long promotional tour in August 2011 starting in Asia.
Начиная с 1994 года, QMJHL начала расширяться дальше на восток, за пределами Квебека.
Starting in 1994, the QMJHL began to expand further east, outside of Quebec.
Показатель трудоспособного населения еврозоны не рос до 2005 года, однако он продолжит падать начиная с 2015.
The eurozone s working age population had been growing until 2005, but it will fall from 2015 onward.
9 декабря 2013 года ИИХФ официально объявила о запуске Хоккейной Лиги чемпионов начиная с сезона 2014 2015.
On 9 December 2013, the IIHF officially announced that they had launched the Champions Hockey League tournament, starting in the 2014 15 season.
Численность населения начала быстро расти начиная с XIX века.
Piteå's population has increased rapidly since the 19th century.
В конце 2011 года, ЕВС объявил, что они хотели поместить в архив все конкурсы, начиная с 1956 года вместе с результатами конкурса 2015 года.
In late 2011, it was announced by the EBU that they had begun archiving all the contests since with the results expected before the 2015 Contest.
Занимаюсь фехтованием с 2015 года.
I have been engaged in fencing since 2015.
Начиная с 1994 Starbucks начала разрабатывать планы корпоративной социальной ответственности.
) practices Starbucks began drafting plans for corporate social responsibility in 1994.
После панических настроений конца 2014 начала 2015 года объемы кредитования МСБ значительно снизились.
After the panicked mood at the end of 2014 and the beginning of 2015, the volume of lending to SMEs declined significantly.
Я начала заниматься плаванием в 2015 году.
I started swimming in 2015.
С начала года до начала месяца
Year to month
С начала года
Year to date
7. постановляет, что положения настоящей резолюции должны осуществляться за счет имеющихся ресурсов, начиная с начала 2003 года
7. Decides that the provisions of the present resolution should be implemented, utilizing existing resources, starting at the beginning of 2003
Начиная с конца апреля 2013 года аудитория начала отрицательно относиться к Далласу (из за того, что Даллас был монотонен) и начала освистывать его.
Starting in late April 2013, the NXT audience began to turn against Dallas (despite Dallas not changing his character) and started booing him.
Показатель инфляции с начала года (июль 2016 г. в сравнении с декабрем 2015) составил 0,2 , а ежегодная инфляция в июле 2016 г. в сравнении с июлем 2015 г. составила 0,2 .
The inflation rate since the beginning of the year (July 2016 compared to December 2015) has been 0.2 and the annual inflation in July 2016 compared to July 2015 was 0.2 .
Начиная с 2015 года, китайские интернет компании будут обязаны предоставить органам власти на рассмотрение и проверку все серии сезона вместе с субтитрами.
Starting in 2015, Chinese Internet companies that plan to carry foreign TV shows on their websites will be required to submit the entire season with subtitles to local authorities for approval.
С 25 сентября 2015 года RuGovEdits зафиксировал 12 новых доработок, начиная с тем о миграционных картах в России и заканчивая экономикой Таиланда.
Since September 25, RuGovEdits has recorded 12 new revisions, on topics ranging from migration cards in Russia to the Thai economy.
Платежи с начала года
Start with this year's payments
Я начала эту серию интервью в марте 2015 года, когда ядерное соглашение с Ираном пользовалось значительным вниманием международных СМИ.
I started this series of interviews in March 2015, around the time the Iranian nuclear deal was receiving considerable attention in the international media.
С начала Сирийской революции в 2011 году и до 2015 года, 3 460 граждан Сирии запросили убежище в Бразилии.
Between the start of the Syrian revolution in 2011 and 2015, 3,340 Syrian nationals have applied for asylum in Brazil.
Начиная с 1999 года, Элен работала медсестрой и через год, в 2000 году, начала оказывать помощь как парамедик.
Helen has been a registered nurse since 1999 and a paramedic since 2000.
Начиная с апреля 2003 года, контролируемая США Временная коалиционная администрация начала процесс формирования новых функций для данных подразделений.
Beginning in April 2003, the U.S. controlled Coalition Provisional Authority (CPA) began the process of creating new functions for these.
Эксперименты проводились начиная с 1997 года.
The experiments have been being carried out since 1997.
d) годовой фиксированный сбор подлежит выплате начиная с даты начала промышленного производства.
(d) An annual fixed fee shall be payable from the date of commencement of commercial production.
Эти переговоры были перенесены на пять сессий переговоров, запланированных на 2015 год, начиная с февраля.
That negotiation has been left to the five sessions of talks scheduled for 2015, starting in February.
9 декабря 2013 года ИИХФ официально объявила о запуске нового турнира с тем же названием, трансформировавшегося из Европейского трофея, начиная с сезона 2014 2015.
On 9 December 2013, the IIHF officially announced that they had launched a new tournament with the same name, born out of the European Trophy, starting in the 2014 15 season.
1. провозглашает период 2005 2015 годов, начиная с Международного дня водных ресурсов 22 марта 2005 года, Международным десятилетием действий Вода для жизни
1. Proclaims the period from 2005 to 2015 the International Decade for Action, Water for Life , to commence on World Water Day, 22 March 2005
Новый налог будет относится к работе фрилансеров и будет добавлен к другим налогам на личный доход, начиная с 1 января 2015 года.
The new tax will be imposed on earnings for freelance work and will be added to other personal income tax, effective January 1, 2015.
Вскоре песня начала распространяться с начала октября 2007 года.
The song was leaked in early October 2007.
С самого начала учебного года.
Ever since the start of the school year.
Премия проходит каждые два года, начиная с 2000 года.
The award is held every two years in The Netherlands.
Вскоре после начала вирусного распространения в социальных сетях власти удалили документ с сайтов колледжей (по данным на 7 июня 2015 года).
Soon after it went viral on social media, authorities pulled the notice from college websites on June 7.
Папи Цзян начала выкладывать свои первые видео в октябре 2015 года. С тех пор она стала самой известной онлайн звездой страны.
Papi Jiang started posting videos in October 2015, and within months she became a top online celebrity.
TeX Live разрабатывается начиная с 1996 года.
TeX Live follows the TeX Directory Structure.
Начиная с 1968 года снимался в кино.
From 1968, he starred in several movies.
В марте 2015 года Wizz Air объявила о прекращении деятельности Wizz Air Ukraine с 20 апреля 2015 года.
On 26 March 2015, it has been announced that Wizz Air Ukraine will shut down by 20 April 2015 due to the ongoing crisis in its home country.
Предусматривалось, что рабочая группа будет обычно проводить заседания примерно за два месяца до начала каждой сессии начиная с 1993 года.
It was envisaged that the working group would normally meet approximately two months in advance of each session as from 1993.
Начиная с той встречи в 2000 году, обязательства, данные большинством стран, оказались не соответствующими требуемым, а до 2015 года осталось всего шесть лет.
Since that meeting in 2000, the commitments made by most nations have fallen short of what is required, and 2015 is now only six years away.
Она также запретила протесты и политические собрания начиная от пяти человек с помощью распоряжения 3 от 2015 года, которое остаётся действующим и поныне.
It has also outlawed protests and prohibited the political gathering of five or more people through Order No.3 2015 which remains in effect.
13 января 2015 года.
January 13, 2015.
14 марта 2015 года.
March 14, 2015.
13 марта 2015 года.
March 13, 2015.
25 апреля 2015 года.
April 25, 2015.

 

Похожие Запросы : начиная с 2015 года - начиная с 2015 года - с 2015 года - с 2015 года - с начала года - начиная с года - начиная с года - с января 2015 года - начиная с моего начала - весной 2015 года - начало 2015 года - начиная с 2008 года - начиная с 2007 года - начиная с этого года