Перевод "на вашем предприятии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на вашем предприятии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ситуация на предприятии после проекта
Situation of the enterprise after the TA project Case no. 2 Lutsk bearing plant
Ситуация на предприятии после проекта
Situation of the enterprise after the TA project Case no.
Ситуация на предприятии после проекта
Situation of the enterprise after the TA project
Мы работали на одном предприятии.
We were at the same company.
На предприятии решено было начать ремонт.
It was decided to begin renovations at the facility.
На предприятии работает около 150 человек.
The company staff consists of about 150 people.
Сегодня на предприятии работает почти 3000 человек.
As of 2012, there are above 3000 employees at the mine.
Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе.
Again, in your backyard, in your backyard.
Опять же, на вашем дворе, на вашем дворе.
Again in your backyard. In your backyard. (Laughter) (Applause)
Статья о предприятии.
Article about the company.
профсоюзами предприятий, создаваемыми трудящимися, работающими на одном предприятии
Based on an enterprise, i.e., made up of workers employed in the same enterprise.
Так на вашем флеш диске, или на вашем жестком диске.
So on your flash drive, or on your hard drive.
На вашем месте...
In your place...
Износ основных средств на предприятии составляет порядка 60 70 .
Depreciation of the enterprise s fixed assets is around 60 70 .
Я занят в новом предприятии.
I am engaged in a new business.
На Вашем счету пусто.
Your account is empty.
И на вашем месте...
and if I were you...
Всего на предприятии было собрано 1319 грузовиков FIAT 15 Ter.
It was based on the 1971 Fiat 127, which was due to be replaced by the Fiat Uno in 1983.
Предполагается, что на предприятии будут выпускаться автомобили под маркой Ford.
It is assumed that the company will produce cars under the brand Ford.
Он говорил о каком то предприятии.
He was talking about some commercial enterprise.
Информацию о предприятии (название, регистрационный номер)
information about the Contractor (the company's name and registration number)
Измеряйте объекты на вашем экране
Measure objects on your screen
Моя книга на вашем столе.
My book is on your desk.
Я настаиваю на вашем присутствии.
I insist on your being present.
Он на Вашем письменном столе.
It's on your desk.
Она на Вашем письменном столе.
It's on your desk.
Оно на Вашем письменном столе.
It's on your desk.
Это на Вашем письменном столе.
It's on your desk.
Можно поспать на вашем диване?
Can I sleep on your couch?
Службы, доступные на вашем компьютере
The services available on your computer
Ваше имя на вашем языке
Your name in your own language
Больше сыра на вашем мясе!
Have some more cheese on your meat!
Грязное пятно на вашем платье.
It's a dirty shame on your nice dress.
На вашем пальчике нет кольца.
That finger on your left hand is awfully naked.
Она основана на вашем докладе.
It's based on your report.
У нас существенная доля в этом предприятии.
We have a substantial stake in the venture.
Другим партнером в предприятии был Маркус Лов.
Another partner in the venture was Marcus Loew.
В таком предприятии нельзя игнорировать технический аспект.
Such an endeavour mustn't neglect the technical aspect.
На предприятии идет переподготовка кадров, а необходимые специалисты подбираются из уже имеющихся.
Retraining of staff is underway at the plant, and necessary specialists are being selected from those already available.
Доли сторон в новом предприятии будут распределены в соотношении 50 на 50 .
Proportion of the parties in the new plant to be distributed at a ratio of 50 to 50 .
Расширение прав не означает ослабления дисциплины и установления на предприятии атмосферы патернализма.
Empowerment does not mean relaxing discipline or allowing paternalism to pervade the firm.
Я нашла работу на одном маленьком предприятии, когда моего брата призвали на военную службу.
I got a job when my brother was called to do military service.
в случае наличия нескольких профсоюзов на предприятии или в отрасли или на предприятии и в отрасли, то коллективное соглашение заключается с профсоюзной организацией предприятия, на котором работает самое большое число трудящихся
If there are several unions based on an enterprise, on an industry, or both, competing in the same enterprise, the collective agreement shall be concluded with the union with the greatest number of members in the enterprise
Управление системными заданиями на вашем компьютере
Manage system jobs present on your computer
Я не говорю на вашем языке.
I don't speak your language.

 

Похожие Запросы : на предприятии - на предприятии - на предприятии - на нашем предприятии - на вашем уровне - Ниже на вашем - на вашем месте - комментарий на вашем - на вашем фронте - на вашем смартфоне - на вашем стенде - на вашем теле - на вашем доме - на вашем фронте