Перевод "на ее левой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ее - перевод :
Her

ее - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Love Into Find Left Left-handed March Cheek Fracture Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Левой, левой, левой, левой.
Left, left, left, left.
Левой! Левой! Левой!
Left, left, left.
Левой, левой, левой!
Step, step, step!
Левой! Левой! Левой!
March!
Левой, левой! Два, три! Левой, левой!
Hup, hup, 2, 3. hup, hup, 2, 3.
Левой, левой, правой, левой.
Left. Left, right, left.
Стоящие на левой стороне кто они стоящие на левой стороне?
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand
Стоящие на левой стороне кто они стоящие на левой стороне?
And those on the left how (wretched) are those on the left!
Стоящие на левой стороне кто они стоящие на левой стороне?
The Companions of the Left (O Companions of the Left!)
Стоящие на левой стороне кто они стоящие на левой стороне?
And the fellows on the left hand how miserable Shall the fellows on the left hand be!
Стоящие на левой стороне кто они стоящие на левой стороне?
And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand?
Стоящие на левой стороне кто они стоящие на левой стороне?
And those on the Left what of those on the Left?
Стоящие на левой стороне кто они стоящие на левой стороне?
As for the People on the Left how miserable will be the People on the Left!
Стоящие на левой стороне кто они стоящие на левой стороне?
And those on the left hand What of those on the left hand?
и стоящие на левой стороне (кто они, стоящие на левой стороне?),
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand!
и стоящие на левой стороне (кто они, стоящие на левой стороне?),
And those on the left how (wretched) are those on the left!
и стоящие на левой стороне (кто они, стоящие на левой стороне?),
Companions of the Left (O Companions of the Left!)
и стоящие на левой стороне (кто они, стоящие на левой стороне?),
And those on the left hand how miserable shall those on the left hand be!
и стоящие на левой стороне (кто они, стоящие на левой стороне?),
And those on the Left Hand (i.e. those who will be given their Record in their left hands), Who will be those on the Left Hand? (As a disgrace for them, because they will enter Hell).
и стоящие на левой стороне (кто они, стоящие на левой стороне?),
And those on the Left what of those on the Left?
и стоящие на левой стороне (кто они, стоящие на левой стороне?),
And the People on the Left and how miserable will be the People on the Left!
и стоящие на левой стороне (кто они, стоящие на левой стороне?),
And (then) those on the left hand what of those on the left hand?
Левой, правой, левой!
LEFT, RIGHT, LEFT!
Левой, левой, Раздва, три!
1, 2, hep. 1, 2, hep.
Левой, левой! Два, три!
Hup, hup, 2, 3.
Левой, левой! Два... Стоп.
Hup, hup, 2 all right, break.
Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне?
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand
Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне?
And those on the left how (wretched) are those on the left!
Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне?
The Companions of the Left (O Companions of the Left!)
Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне?
And the fellows on the left hand how miserable Shall the fellows on the left hand be!
Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне?
And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand?
Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне?
And those on the Left what of those on the Left?
Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне?
As for the People on the Left how miserable will be the People on the Left!
Те, что стоят на левой стороне, кто же они, стоящие на левой стороне?
And those on the left hand What of those on the left hand?
но в этой реконструкции, он находится на левой стороне левой башни
but in this reconstruction it's on the left side of the left tower
Левой, левой, раз, два, три!
1, 2, 3, 4. Hep, hep.
Левой, левой, раз, два, три!
Hep. The guard is right.
Левой, левой, раз, два, три!
You're getting paid for this. Hep.
Левой, левой, раз, два, три!
Hep, hep. 1, 2.
Левой, левой, раз, два, три!
1, 2, 3, 4.
Левойправой, левой правой, левой правой.
The other side of what?
И те, кто стоит на левой стороне. Кто же те, что на левой стороне?
Then those of the left hand how (unhappy) will be those of the left hand!
И те, кто стоит на левой стороне. Кто же те, что на левой стороне?
And those on the left how (wretched) are those on the left!
И те, кто стоит на левой стороне. Кто же те, что на левой стороне?
Companions of the Left (O Companions of the Left!)
И те, кто стоит на левой стороне. Кто же те, что на левой стороне?
And those on the left hand how miserable shall those on the left hand be!

 

Похожие Запросы : на левой стороне - на левой стороне - с левой - перед левой - получить левой - на ее месте - на ее пороге - на ее территории - несмотря на ее - на ее причины - на ее стороне - на ее стороне - на ее высоту - на ее столе