Перевод "на котором говорят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
о котором говорят люди! | Thinking about it, her appearance is similar to what people say about a gumiho! |
Английский язык, на котором говорят по всему миру. | English is a language spoken all over the world. |
Язык, на котором говорят в Австралии, это английский. | The language spoken in Australia is English. |
Того многоязычная страна, в котором говорят на 39 языках. | According to one count, 39 languages are spoken. |
Плод даже изучает конкретный язык, на котором говорят вокруг. | So fetuses are even learning about the particular language that's spoken in the world that they'll be born into. |
Англичане отличаются от американцев только языком, на котором они говорят. | Englishmen differ from Americans only in the language they speak. |
Это арабский? Нет, уйгурский язык, на котором говорят на северо западе Китая . | Is this Arabic? No, it's Uyghur a language that's spoken in northwestern China. |
Да, известный бандит, о котором все говорят. | Yes, the notorious bandit everyone speaks of. |
Официальным языком Дании является датский, на котором также говорят и в Биллунде. | The official language of Denmark is Danish, which is also spoken in Billund. |
Крупнейшей языковой группой является язык Kambera, на котором говорят около 250 тыс. | The largest language group is the Kambera language, spoken by a quarter of a million people in the eastern half of Sumba. |
Это единственный индейский язык в США, на котором говорят 100 его народа. | It is the only Native American language in the United States of America spoken by 100 of its indigenous population. |
Это один из 286 языков Камеруна, на котором говорят более 65.000 человек. | Nyang is one of the 286 languages of Cameroon, and is spoken by about 65,000 people. |
Человек, о котором они говорят, уже давно мёртв. | The man they're talking about has been dead for a long time. |
Это предложение, о котором много говорят в Европе. | This is a proposal that has been talked about a lot in Europe. |
Пепе ле Моко, грабитель, о котором столько говорят? | The cutthroat they're talking about? |
Диалект немецкого языка, на котором говорят в Берлине, отличается влиянием прусского и французского. | German is the main language spoken in Berlin of a distinct Prussian and French influenced dialect. |
Норве жский язык (самоназвание norsk nɔʂːk ) язык германской группы, на котором говорят в Норвегии. | Norwegian ( norsk ) is a North Germanic language spoken primarily in Norway, where it is the official language. |
Эти стили можно сгруппировать по языку, на котором традиционно говорят жители этих местностей. | For the most part, these styles can be grouped by the language traditionally spoken. |
, , мун бата) австроазиатский язык, на котором говорят моны, проживающие в Мьянме и Таиланде. | The Mon language ( ) is an Austroasiatic language spoken by the Mon people, who live in Burma (Myanmar) and Thailand. |
Кто займётся китайским языком, на котором сейчас говорят 400 миллионов пользователей в интернете? | Who's going after Chinese, which now has 400 million internet users out there? |
И словами из риограндского хунсрюкского диалекта , на котором говорят в некоторых частях Бразилии, например | And words in Hunsrik language spoken in parts of Brazil such as |
Ория (ଓଡ ଆ) индоевропейский язык, на котором говорят около 35 миллионов жителей индийского штата Орисса. | In India, the language is spoken by over 31 million people, and globally over 45 million speak Oriya. |
Кумпайнгкир это язык, на котором традиционно говорят на территории северного побережья Австралии, известного как Новый Южный Уэльс. | The Gumbaynggirr language is traditionally spoken in the northern coastal region of the state of Australia now known as New South Wales (NSW). |
Соответственно, я хотел бы обратиться к жителям островов через петиционеров на том языке, на котором они говорят. | Accordingly, I would like, through the petitioners, to address the Islanders in their own language. |
Есть два пути тот, о котором говорит тосканец, и тот, о котором говорят эти двое, нужно выбирать. | We have two options. The option suggested by him, or their one. Let's decide. |
Многие положения молдавского законодательства направлены на защиту права на сохранение, развитие и использование языка, на котором говорят на территории страны. | Many provisions of Moldovan legislation are aimed at protecting the right to retain, develop and utilize the language spoken on the territory of the country. |
Она выражает пожелание, чтобы эти программы выпускались также на корейском языке, на котором говорят более 70 миллионов человек. | It hoped that the programmes would also be produced in Korean, a language spoken by over 70 million people. |
Небрежное изменение искажение алфавита языка, на котором говорят более 40 миллионов человек, без каких либо обсуждений шокирует. | The casual change disfiguring of the Alphabet of a language spoken by more than 40 million people without any debate and discussion is appalling. |
Миндири австронезийский язык, на котором говорят в 1 деревне, на порежежье Раи, западнее Саидор провинции Маданг в Папуа Новой Гвинее. | Mindiri is an Austronesian language spoken by about 80 people in one village on the Rai Coast, Madang Province, Papua New Guinea. |
Танема ( Tanema, Tetau, Tetawo ) почти исчезнувший язык, на котором говорят в деревне Эмуа острова Ваникоро провинции Темоту на Соломоновых Островах. | Tanema (Tetawo, Tetau) is a nearly extinct language of the island of Vanikoro in the easternmost province of the Solomon Islands. |
Еврейско марокканский язык один из еврейско арабских диалектов, на котором говорят евреи, живущие или ранее жившие в Марокко. | Judeo Moroccan Arabic is a variety of The Arabic Language spoken by Jewish people living or formerly living in Morocco. |
Когда хотят выразить гордость за место, в котором живут, говорят в нашей стране . | When people wish to express pride for a place they live in, they say in our country. |
Нава хо (или на вахо Navaho, Navajo ) атабаскский язык, на котором говорят индейцы народа навахо, проживающие на юго западе США в штате Аризона. | Navajo or Navaho ( Navajo or ) is a language of the Athabaskan branch of the Na Dené family, by which it is related to languages spoken across the western areas of North America. |
Дахало () или санье () является вымирающим кушитским языком, на котором говорят не более 400 человек на побережье Кении близ устья реки Тана. | Dahalo is an endangered Cushitic language spoken by at most 400 Dahalo people on the coast of Kenya, near the mouth of the Tana River. |
Все эти многообразные группы населения общаются между собой на языке санго, на котором говорят и который понимают жители страны на всей ее территории. | This mosaic of different populations communicates in Sango, a language that is spoken and understood throughout the country. |
Заседание, на котором | Meeting at which |
Нинде, или лабо ( Labo, Meaun, Mewun, Nide, Ninde ) океанийский язык, на котором говорят на территории юго западного берега острова Малекула в Вануату. | Ninde, or Labo (also Nide, Meaun, Mewun ) is an Oceanic language spoken by about 1,100 people in the Southwest Bay area of Malekula island, in Vanuatu. |
Бру ( Bru, B ru, Baru, Brou, Bruu ) мон кхмерский диалектный континуум, на котором говорят народы катанг и бру на материке Юго Восточной Азии. | Bruu (also spelled Bru, B'ru, Baru, Brou) is a Mon Khmer dialect continuum spoken by the Bru people of mainland Southeast Asia. |
Украинцы также говорят об откате экономики , в котором российские средства процеживаются через украинскую верхушку. | Ukrainians also talk of an otkat ekonomiya ( kickback economy ), in which Russian money percolates throughout the Ukrainian elite. |
Но веганство это шанс воплотить в жизнь сострадание, о котором все только и говорят. | But veganism, this is now a chance to actually walk the compassionate talk that everybody is always talking about. |
Он подошел к мадам Шталь и заговорил на том отличном французском языке, на котором столь немногие уже говорят теперь, чрезвычайно учтиво и мило. | He went up to Madame Stahl, and spoke to her extremely politely and nicely in that excellent French which so very few people speak nowadays. |
Главной из этих историй является европейский финансовый кризис, о котором говорят везде во всем мире. | Foremost among those stories is the European financial crisis, which is talked about everywhere around the globe. |
На котором высечено проклятие. | With a curse written on it. |
Санкт Петербург это город, в котором говорят только на русском и это подлинный русский, как и все остальное в этом городе. | St. Petersburg is a city where Russian is the only language and it is spoken with an accent as authentic as any other aspect of the city. |
Они включают в себя языки трике (или трики), на котором говорят около 24 500 человек куикатекский язык с 15.000 говорящих и большое пространство миштекских языков, на которых в общем говорят около 511 000 человек. | They include the Trique (or Triqui) languages, spoken by about 24,500 people Cuicatec, spoken by about 15,000 people and the large expanse of Mixtec languages, spoken by about 511,000 people. |
Похожие Запросы : на котором - говорят - говорят, - говорят - говорят - говорят, - говорят - говорят - говорят - Время, на котором - условие, на котором - на котором один - основание, на котором