Перевод "на котором" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заседание, на котором | Meeting at which |
На котором высечено проклятие. | With a curse written on it. |
На котором этаже он живёт? | Which floor does he live on? |
Столб на котором написана загадка. | A pillar with a riddle on it. |
Вот щит, на котором написано | This is a billboard that says |
Фото, на котором она названа | A photo of her when she was named |
Путин рубит сук, на котором сидит? | Is Putin Self Destructing? |
На котором этаже находится твой офис? | What floor is your office on? |
Рабочий стол, на котором появится окно | Desktop on which to make the window appear |
Имя узла, на котором работает приложение | Hostname on which the application is running |
это грузовик, на котором они ездят на гастроли. | The truck they go on tour with. |
Воспроизводятся на том языке, на котором они были представлены. | Reproduced in the original language of submission. |
Первый финский, на котором говорит большинство населения. | Turku has two official languages, the first being Finnish, which the majority of its inhabitants speak. |
Финал, в котором не на что пожаловаться. | A final nobody can complain about. |
dwm оконный менеджер, на котором я остановился. | dwm is my window manager of choice. |
Единственный язык, на котором Том говорит, французский. | The only language that Tom can speak is French. |
Свернуть блок кода, на котором стоит курсор. | Collapse the region closest to the cursor. |
Развернуть блок кода, на котором стоит курсор. | Expand the region closest to the cursor. |
Экран, на котором должно отображаться экранное уведомление. | The screen that should display the OSD. |
Порт, на котором будет работать Веб интерфейс | The port the webinterface listens on. |
Дисплей, на котором следует показывать нерабочие окна | Show unmanaged windows on |
Здесь показан уровень, на котором вы находитесь. | This shows which level you are at. |
Поле, на котором Черепашка перемещается и рисует | Canvas This is where the turtle moves and draws when the program is running |
Или это имя, на котором есть щель? | Is it that it's a name that has a nick in it? |
Это зависит, на котором вы хотите подчеркнуть. | It depends on which one you want to emphasize. |
Возвращаюсь к кадру, на котором я оговорился. | So if I can go back to the slide that I screwed up before. |
Повтори предложение, на котором ты всегда запинаешься | Repeat the sentence you always stumble on |
При одном условии, на котором я настаиваю. | On one condition, on which I shall insist. |
Какова цена ремня,.. ...на котором ценник 295 ? | How much is that belt in the window, the one that says 2.95? |
Пианино, на котором я собирался научиться играть. | The piano I was going to learn to play. |
в котором Рози катается на роликах а робокоп на шарнирах | So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads. |
Этим утром я опоздал на поезд, на котором обычно езжу. | This morning I missed the train I usually take. |
Приложение распространяется только на том языке, на котором оно представлено. | The annex is circulated in the language of submission only. |
Выступления обычно имеются на том языке, на котором они произносились. | Statements are normally available in the original language in which they were delivered. |
Распространяется только на том языке, на котором оно было представлено. | Circulated in the original language of submission only. |
Или это скорее похоже на сиденье, на котором они сидят? | Or is it more like a seat that they sit on? |
Это урок, на котором мы все должны учиться. | That is a lesson that all of us must learn. |
Английский язык, на котором говорят по всему миру. | English is a language spoken all over the world. |
В котором часу отправляется поезд на Нью Йорк? | What time does the train for New York depart? |
Язык, на котором говорят в Австралии, это английский. | The language spoken in Australia is English. |
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи. | That's the computer on which he writes his articles. |
Математика это язык, на котором Бог написал Вселенную. | Mathematics is the language with which God has written the universe. |
Это означало бы пилить сук, на котором сидишь. | That would mean sawing off the branch you're sitting on. |
Единственный язык, на котором Том умеет говорить, французский. | The only language Tom knows how to speak is French. |
Французский язык, на котором я говорю чаще всего. | French is the language that I speak the most often. |
Похожие Запросы : Время, на котором - условие, на котором - на котором один - основание, на котором - язык, на котором - сайт, на котором - на котором вы - событие, на котором - совещание, на котором - совещание, на котором - на котором говорят - фон, на котором - уровень, на котором - совещание, на котором