Перевод "на котором" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на котором - перевод :
ключевые слова : Live House Talking Which Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Заседание, на котором
Meeting at which
На котором высечено проклятие.
With a curse written on it.
На котором этаже он живёт?
Which floor does he live on?
Столб на котором написана загадка.
A pillar with a riddle on it.
Вот щит, на котором написано
This is a billboard that says
Фото, на котором она названа
A photo of her when she was named
Путин рубит сук, на котором сидит?
Is Putin Self Destructing?
На котором этаже находится твой офис?
What floor is your office on?
Рабочий стол, на котором появится окно
Desktop on which to make the window appear
Имя узла, на котором работает приложение
Hostname on which the application is running
это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
The truck they go on tour with.
Воспроизводятся на том языке, на котором они были представлены.
Reproduced in the original language of submission.
Первый финский, на котором говорит большинство населения.
Turku has two official languages, the first being Finnish, which the majority of its inhabitants speak.
Финал, в котором не на что пожаловаться.
A final nobody can complain about.
dwm оконный менеджер, на котором я остановился.
dwm is my window manager of choice.
Единственный язык, на котором Том говорит, французский.
The only language that Tom can speak is French.
Свернуть блок кода, на котором стоит курсор.
Collapse the region closest to the cursor.
Развернуть блок кода, на котором стоит курсор.
Expand the region closest to the cursor.
Экран, на котором должно отображаться экранное уведомление.
The screen that should display the OSD.
Порт, на котором будет работать Веб интерфейс
The port the webinterface listens on.
Дисплей, на котором следует показывать нерабочие окна
Show unmanaged windows on
Здесь показан уровень, на котором вы находитесь.
This shows which level you are at.
Поле, на котором Черепашка перемещается и рисует
Canvas This is where the turtle moves and draws when the program is running
Или это имя, на котором есть щель?
Is it that it's a name that has a nick in it?
Это зависит, на котором вы хотите подчеркнуть.
It depends on which one you want to emphasize.
Возвращаюсь к кадру, на котором я оговорился.
So if I can go back to the slide that I screwed up before.
Повтори предложение, на котором ты всегда запинаешься
Repeat the sentence you always stumble on
При одном условии, на котором я настаиваю.
On one condition, on which I shall insist.
Какова цена ремня,.. ...на котором ценник 295 ?
How much is that belt in the window, the one that says 2.95?
Пианино, на котором я собирался научиться играть.
The piano I was going to learn to play.
в котором Рози катается на роликах а робокоп на шарнирах
So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads.
Этим утром я опоздал на поезд, на котором обычно езжу.
This morning I missed the train I usually take.
Приложение распространяется только на том языке, на котором оно представлено.
The annex is circulated in the language of submission only.
Выступления обычно имеются на том языке, на котором они произносились.
Statements are normally available in the original language in which they were delivered.
Распространяется только на том языке, на котором оно было представлено.
Circulated in the original language of submission only.
Или это скорее похоже на сиденье, на котором они сидят?
Or is it more like a seat that they sit on?
Это урок, на котором мы все должны учиться.
That is a lesson that all of us must learn.
Английский язык, на котором говорят по всему миру.
English is a language spoken all over the world.
В котором часу отправляется поезд на Нью Йорк?
What time does the train for New York depart?
Язык, на котором говорят в Австралии, это английский.
The language spoken in Australia is English.
Это компьютер, на котором он пишет свои статьи.
That's the computer on which he writes his articles.
Математика это язык, на котором Бог написал Вселенную.
Mathematics is the language with which God has written the universe.
Это означало бы пилить сук, на котором сидишь.
That would mean sawing off the branch you're sitting on.
Единственный язык, на котором Том умеет говорить, французский.
The only language Tom knows how to speak is French.
Французский язык, на котором я говорю чаще всего.
French is the language that I speak the most often.

 

Похожие Запросы : Время, на котором - условие, на котором - на котором один - основание, на котором - язык, на котором - сайт, на котором - на котором вы - событие, на котором - совещание, на котором - совещание, на котором - на котором говорят - фон, на котором - уровень, на котором - совещание, на котором