Перевод "Время на котором" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : время - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : время - перевод : на - перевод : время - перевод : на - перевод :
ключевые слова : During Lately Whole Long While Live House Talking Which Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это международный стандарт, на котором базируется гражданское время.
It is the international standard on which civil time is based.
Заседание, на котором
Meeting at which
На то, чтобы распутать узел, в котором оказалась экономика благодаря самонадеянности финансового сектора, потребуется время.
But untying the knot that an overweening financial sector has drawn around the economy will take time.
Мы должны быть счастливы, что мир на время стал зеркалом, в котором видно нашу прекрасную страну.
We should be glad the world is holding a mirror up to this wonderful country.
На котором высечено проклятие.
With a curse written on it.
Elephunk , имеющий наибольший коммерческий успех на то время и первый альбом, на котором была представлена новая вокалистка группы Ферги.
At the time of development, only will.i.am, apl.de.ap and Taboo were to feature on the album.
Это мир, в котором большинство из нас живет в настоящее время.
That is the main aspect of Capitalism.
В апреле 2013 года пошёл на повышение после назначения на пост помощника главного тренера, на котором работает и в настоящее время.
In April 2013, Childress was promoted to the position of assistant coach, moving into an on court role for the team.
Во время прогулки по главному бульвару обратите внимание на санаторий У двух золотых львов , в котором во время своего пребывания здесь останавливался Бетховен.
Strolling along the main avenue, don t forget to stop by at the House U Dvou zlatých lvů (At the Two Golden Lions) where Beethoven stayed during his visits to the town.
Он присоединился к ним на сцене в качестве гостя во время их выступления на Lollapalooza 2010 (на котором, также, выступали Arcade Fire), а также во время короткого периода Arcade Fire's 2011 US tour, в котором The National выступали в качестве открывающих концерты.
He has joined them frequently onstage as a guest during many performances, including Lollapalooza 2010 (at which Arcade Fire also performed) and also during a brief segment of Arcade Fire's 2011 midwestern US tour in which The National acted as openers.
Это тот случай, о котором мы говорили. х равный нулю указывает на 2 и в то же время на 2.
So that's the case that we said. For x is equal to 0, it's pointing to plus 2 and it's pointing to minus 2.
На котором этаже он живёт?
Which floor does he live on?
Столб на котором написана загадка.
A pillar with a riddle on it.
Вот щит, на котором написано
This is a billboard that says
Фото, на котором она названа
A photo of her when she was named
Ее Управление в настоящее время готовит документ, в котором разрабатываются эти идеи.
Her Office was currently preparing a document in which those ideas were being developed.
Во время Ленинградской блокады в подвале храма было устроено бомбоубежище на 500 человек, в котором оказывалась помощь раненым.
During the Siege of Leningrad an air raid shelter capable of holding 500 people was constructed in the basement, where first aid was given to the wounded.
Сеть ОНЧ приемников будет размещена в районе, в котором в настоящее время наблюдение на подобных частотах не проводится.
The VLF network will be deployed in a region where the coverage at similar frequencies is currently very poor.
Во время этой встречи на берегу реки Окони были выбраны 633 акров (2,6 км), на котором университет должен был быть построен.
During this meeting 633 acres (2.6 km²) on the banks of the Oconee River were chosen on which the university was to be built.
В декабре 1911 года во время плавания в Египет корабль, на котором была семья, потерпел кораблекрушение у берегов Марокко.
In December 1911, while sailing to Egypt, the Princess Royal and her family were shipwrecked off the coast of Morocco.
Последующий альбом, Blood Sugar Sex Magik , был записан в пустом особняке, в котором группа решила жить на время записи.
The follow up album, Blood Sugar Sex Magik , was recorded in an empty mansion that the band decided to live in for the duration of recording.
Г н Хусейн обращает внимание на пункт 3 доклада, в котором отмечается, что в настоящее время около 736 млн.
He drew attention to paragraph 3 of the report, which indicated that some 736 million people now lived in the 50 LDCs, and it was estimated that their numbers would reach 942 million by 2015.
Этот Закон, в котором детально определены условия и меры, необходимые для признания, в настоящее время находится на стадии принятия.
The aAct, which sets out more detailed conditions and measures for recognition, is currently under adoption.
Лестницы с трёх сторон, на четвёртой стороне находится четырёхэтажное здание, в котором можно проводить конференции TED в любое время.
Three sides, such steps, on the fourth side there is a four story building where you can organize such TED conferences anytime.
Во время перемирия римский генерал Юлий Цезарь пригласил арвернского главу на обед, на котором была подана домашняя птица в кремообразном красном соусе.
During a truce, the Roman general Julius Caesar invited the Arvernian chef to a meal, at which the main course was a delicious poultry dish in a thick red sauce.
За это время Али записала видеоролик, в котором объяснила, почему она ищет убежище
During this time, Ali recorded a video in which she explained why she was seeking asylum
Внезапно оркестр разразится невообразимым финалом, в котором время тьмы будет повержено наступлением света.
Suddenly, the orchestra bursts into a brilliant finale in which the hours of darkness are overcome by the hours of light.
Особенно сейчас, накануне уникального события, о котором вы будете проинформированы в свое время.
Especially now, on the eve of an event, a unique event, which you will be informed of in due time.
506. Отвечая на вопрос о роли мужчин в семье, она сослалась на недавнее исследование, в котором указывается время, затрачиваемое на работу женщинами и мужчинами.
506. Asked about the role of men within families, she referred to a recent study, which had shown the amount of time that women and men spent on work.
Путин рубит сук, на котором сидит?
Is Putin Self Destructing?
На котором этаже находится твой офис?
What floor is your office on?
Рабочий стол, на котором появится окно
Desktop on which to make the window appear
Имя узла, на котором работает приложение
Hostname on which the application is running
это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
The truck they go on tour with.
На какоето время. На какоето время.
For the time being.
Во время посещения раскопок в пустыне Сахара, Шарлотта обнаруживает останки белого медведя, на котором одет ошейник с логотипом DHARMA Initiative.
While visiting an excavation site in the Sahara Desert, Charlotte discovers the remains of a polar bear, which has a collar bearing a Dharma Initiative logo.
Пересмотренный вариант текста, в котором учтены результаты всех консультаций, будут опубликован в ближайшее время.
A revised version of the text which took into account the results of all the consultations that had been held would be issued shortly.
Воспроизводятся на том языке, на котором они были представлены.
Reproduced in the original language of submission.
Первый финский, на котором говорит большинство населения.
Turku has two official languages, the first being Finnish, which the majority of its inhabitants speak.
Финал, в котором не на что пожаловаться.
A final nobody can complain about.
dwm оконный менеджер, на котором я остановился.
dwm is my window manager of choice.
Единственный язык, на котором Том говорит, французский.
The only language that Tom can speak is French.
Свернуть блок кода, на котором стоит курсор.
Collapse the region closest to the cursor.
Развернуть блок кода, на котором стоит курсор.
Expand the region closest to the cursor.
Экран, на котором должно отображаться экранное уведомление.
The screen that should display the OSD.

 

Похожие Запросы : Время, на котором - на котором - Время, в котором - условие, на котором - на котором один - основание, на котором - язык, на котором - сайт, на котором - на котором вы - событие, на котором - совещание, на котором - совещание, на котором - на котором говорят - фон, на котором - уровень, на котором