Перевод "условие на котором" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
на - перевод : на - перевод : условие - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : условие - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это условие, при котором процветают популисты. | This is the condition in which populists thrive. |
Важное условие, о котором следует помнить, это 100 мл. | So that is one important thing to remember, that it is per 100ml. |
Это условие мы назвали Сизифово условие. | And this other condition we called the Sisyphic condition. |
Условие | Criteria |
Условие | Range marking the conditions |
Условие | Condition |
Условие | Page number |
Условие? | Condition? |
Это единственное условие, при котором Народная Освободительная Армия и всесильная Военная Комиссия примут демократизацию. | This is the only condition under which the People's Liberation Army and the all powerful Military Commission will accept democratization. |
Есть условие. | There's a condition. |
Дополнительное условие | Appending Condition |
Обратить условие | Invert Condition |
Сбросить условие | Reset parameter |
Сохранить условие | Save parameter changes |
Первое условие | First Condition |
Второе условие | Second Condition |
Третье условие | Third Condition |
Какое условие? | What condition? |
Это условие, конечно, должно распространяться на всех. | That dictum, of course, should apply to everyone. |
Условие такое же, как и в предыдущем примере, нам нужно вычислить значение выражения, в котором есть переменные. | Evaluate the following expressions involving variables. All right. Same idea. |
Это временное условие. | It's a temporary condition. |
Есть одно условие. | There's a condition. |
Какое второе условие? | What's the other condition? |
Есть одно условие. | There's one condition. |
ПОРОГОВОЕ УСЛОВИЕ ПРИЕМЛЕМОСТИ | The Panel developed a two step process for conducting the threshold eligibility assessment directed by the Governing Council. |
Условие для поиска | Search Criteria |
Главное условие 1Stencils | conditional head1 |
Главное условие 2Stencils | conditional head2 |
Было другое условие. | There was another condition. |
Очень простое условие. | So it's a very simple condition. |
Но есть условие. | I have a condition. |
Самым важным, однако, является условие руководства на местах. | Most critical, though, is the condition of local leadership. |
На деле же выполнить это условие оказалось невозможным. | In practice, fulfilment of that condition proved to be impossible. |
Запишем на доске 1d и условие к нему. | So 1d. |
Несмотря на репутацию Кэнга, Паркс быстро соглашается на это условие. | Despite Kang's reputation, Parks quickly agrees to this. |
Здоровье необходимое условие успеха. | Health is an important condition of success. |
Итак, теперь условие ложно. | So now the test is False. |
Это мое единственное условие | That is my one condition for investing. |
Но мы выдвигаем условие. | We insist on only one condition. |
Но есть одно условие | There is only one condition |
А теперь мое условие. | Here are my condition. |
В Договоре предусмотрено лишь одно условие, и это условие контроль через гарантии МАГАТЭ. | There is only one condition in the Treaty, and that is verification through the IAEA safeguards. |
У вас есть инструкция, которая должна посмотреть на некоторое условие, и если оно, если условие верно, оно скажет процессору начать здесь. | That's how if statements are implemented. |
На наш взгляд, это непременное условие всех наших последующих действий. | That, in our view, is a sine qua non for all our future actions. |
Таким образом это условие ьудет 1 миллион на 10 миллиардов | So this term right over here will be 1 million over 10 billion. |
Похожие Запросы : условие, на котором - условие, при котором - на котором - Время, на котором - на котором один - основание, на котором - язык, на котором - сайт, на котором - на котором вы - событие, на котором - совещание, на котором - совещание, на котором - на котором говорят - фон, на котором - уровень, на котором