Перевод "условие при котором" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
условие - перевод : условие - перевод : условие - перевод : условие - перевод : условие - перевод : условие - перевод : условие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это условие, при котором процветают популисты. | This is the condition in which populists thrive. |
Это единственное условие, при котором Народная Освободительная Армия и всесильная Военная Комиссия примут демократизацию. | This is the only condition under which the People's Liberation Army and the all powerful Military Commission will accept democratization. |
Добре, генерале, идвам при едно условие. | All right, General, I'll go with you on one condition. |
Важное условие, о котором следует помнить, это 100 мл. | So that is one important thing to remember, that it is per 100ml. |
Это условие мы назвали Сизифово условие. | And this other condition we called the Sisyphic condition. |
В теории, разработанной экономистом Дени Родриком, нехватка капитала может быть необходимым ограничителем роста условие, при котором может быть начато резкое изменение экономической политики . | In the framework developed by the development economist Dani Rodrik, a shortage of capital can be a binding growth constraint the place where the biggest bang for the policy reform buck can be obtained. |
Условие | Criteria |
Условие | Range marking the conditions |
Условие | Condition |
Условие | Page number |
Условие? | Condition? |
Есть условие. | There's a condition. |
Дополнительное условие | Appending Condition |
Обратить условие | Invert Condition |
Сбросить условие | Reset parameter |
Сохранить условие | Save parameter changes |
Первое условие | First Condition |
Второе условие | Second Condition |
Третье условие | Third Condition |
Какое условие? | What condition? |
Вероятность отрицательного результата при наличии болезни, и это уже больше не условие. | The probability of a negative test and having cancer, and this is not conditional anymore. |
при котором сад прибежище праведных . | Close to which is the Garden of Tranquility, |
при котором сад прибежище праведных . | Close to which is the Everlasting Paradise. |
при котором сад прибежище праведных . | nigh which is the Garden of the Refuge, |
при котором сад прибежище праведных . | Nigh thereto is the Garden of Abode. |
при котором сад прибежище праведных . | Near it is the Paradise of Abode. |
при котором сад прибежище праведных . | Near which is the Garden of Repose. |
при котором сад прибежище праведных . | near which is the Garden of Abode. |
при котором сад прибежище праведных . | Nigh unto which is the Garden of Abode. |
Условие такое же, как и в предыдущем примере, нам нужно вычислить значение выражения, в котором есть переменные. | Evaluate the following expressions involving variables. All right. Same idea. |
Это временное условие. | It's a temporary condition. |
Есть одно условие. | There's a condition. |
Какое второе условие? | What's the other condition? |
Есть одно условие. | There's one condition. |
ПОРОГОВОЕ УСЛОВИЕ ПРИЕМЛЕМОСТИ | The Panel developed a two step process for conducting the threshold eligibility assessment directed by the Governing Council. |
Условие для поиска | Search Criteria |
Главное условие 1Stencils | conditional head1 |
Главное условие 2Stencils | conditional head2 |
Было другое условие. | There was another condition. |
Очень простое условие. | So it's a very simple condition. |
Но есть условие. | I have a condition. |
Здоровье необходимое условие успеха. | Health is an important condition of success. |
Итак, теперь условие ложно. | So now the test is False. |
Это мое единственное условие | That is my one condition for investing. |
Но мы выдвигаем условие. | We insist on only one condition. |
Похожие Запросы : условие, при котором - условие, на котором - подход, при котором - напряжение, при котором - при котором человек - при котором интервалы - Порог, при котором - сценарий, при котором