Перевод "на нашем радаре" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Business Case Home Radar Blip Sonar Scope Contacts

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ДЖЕЙСОН ... на их радаре?
JASON ů on their radar? MATT
После катапультирования целей на радаре стало две.
It fell, then it bounced and then it fell again.
Но мы ясно все видели на радаре.
But the radar showed what happened in the air.
Где бы добыча ни находилась, она всегда на радаре у паука.
So wherever the prey is, it's always in the spider's radar screen.
Кроме самолёта Митча, на радаре не было ни единого объекта поблизости.
According to the radar scope, except for Mitch's plane, there wasn't a single, solitary object of any nature whatsoever.
У нас контакт на радаре, идёт из Сибири, через Берингово море.
Bogey came into our radar net across Bering Sea from Siberia.
Если бы в воздухе было чтонибудь, если бы чтонибудь летело, это было бы видно на радаре?
If there was something in the air, something flying that you could see, would radar pick it up?
Работали на нашем серебряном руднике.
Same place we are every day.
Вы говорите на нашем языке.
You speak our language.
Вы встали на нашем пути!
You stood up against us!
В течение нескольких минут объект был виден на радарах РЛС в вашингтонском аэропорту и на радаре базы ВВС в Эндрю (Andrews AFB).
Within minutes, both radar centers at National Airport, and the radar at Andrews AFB, were tracking more unknown objects.
Но худшие последствия всего этого отразились на нашем человеческом капитале на самом ценном нашем ресурсе.
But the worst effects were on our human capital, our most precious resource.
Он не говорит на нашем языке.
He doesn't speak our language.
На нашем радио надо починить антенну.
The aerial on our radio needs fixing.
Пусть они учатся на нашем примере.
Let them learn from us.
Больше информации доступно на нашем сайте.
More information is available on our website.
Главная товарных культур на нашем острове.
let's say that's the main cash crop on our island.
В нашем случае 5 на 12.
So in this case, 5 times 12.
Как это отразится на нашем утверждении?
How would this affect our belief?
Нам встретилось это на нашем пути.
Look at this.
А на нашем маршруте есть достопримечательности?
Are there noted places along our route?
Они наживаются на нашем тяжком труде.
That's how things are The wholesalers set the prices and that's all there is to it.
Многие из них уже на нашем пороге.
Many are already upon us.
На нашем заднем дворе растут три дерева.
We have three trees in our backyard.
Больше информации можно найти на нашем сайте.
More information is available on our website.
Находящийся на нашем рассмотрении вопрос чрезвычайно важен.
The issue before us is much too important.
Нам это нужно, но на нашем языке .
We want this, but we need it in our language.
Потому что восприятие основано на нашем опыте.
It's because perception is grounded in our experience.
И мы увидим тебя на нашем курсе
And we'll see you in class.
Windows на нашем языке лучше всех остальных .
language localization of Windows the best one in the company.
Специально, на память о нашем первом свидании.
Special record, to remember our first date.
В плохом настроении на нашем празднике победы? !
In a bad mood at our victory march?
Обсерватория была основана в 1945 году Сэром Бернардом Лавеллом,который хотел исследовать космические лучи, после своей работы на радаре во время Второй Мировой Войны.
The observatory was established in 1945 by Sir Bernard Lovell, a radio astronomer at the University of Manchester who wanted to investigate cosmic rays after his work on radar during the Second World War.
Я играл на трубе в нашем школьном оркестре.
I played trumpet in our high school band.
Том мог бы сегодня поспать на нашем диване.
Tom might sleep on our sofa tonight.
Речь здесь идёт о нашем воздействии на экологию.
And it's a matter of environmental impact.
Вы можете сами это видеть на нашем сайте.
You can see this for yourself on our website.
Вопрос это в нашем случае проверка на простоту...
a primitive step it's asking a question.
Мы встретили её на нашем первом семейном отдыхе.
We met her on our first family vacation.
4 февраля, мы опубликовали его на нашем сайте.
February 4th, we posted it on our website.
Давайте сделаем кое какие улучшения на нашем квадрате.
Let's make some improvements on our square.
Ха! Ни минуты на это в нашем расписании .
There won't be a single moment in the schedule.
Мы все на нашем ковресамолете вернемся в участок.
We'll all get on our magic carpet and get back to the station.
Рик, я плавала каждый день на нашем пляже.
Rick, I've had a swim every day from our own beach,
В нашем зале?
In my studio?

 

Похожие Запросы : на радаре - на радаре - на радаре - на моем радаре - на нашем - на нашем - На нашем факультете - на нашем портале - на нашем рынке - на нашем заводе - на нашем маршруте - на нашем столе - строить на нашем - на нашем заводе