Перевод "на нем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на нем - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Wearing Heard Care There Talk

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Просто на нем.
Merely on it.
на нем написано...
There is writing on it.
На нем оставил.
I left it sticking in him.
На нем была маска.
He was wearing a mask.
На нем немного кратеров.
There aren't many craters.
Лица на нем нет!
Face it is not!
На нем нет обуви.
He's barefoot.
На нем нет оков.
There are no tethers.
Покой был на нем.
There was peace in it.
На нем оттиснут номер.
It's got her number stamped on it.
Фой приедет на нем?
Is Foy on it?
Что это на нем?
What's on him?
Проедете немного на нем.
Ride partway with her.
Она на нем спит.
She needs it for a bed.
Я ушел на нем.
Well, I went with it.
Всегда играла на нем.
She played it always.
Я выросла на нем.
MmHmm. I guess i come by it naturally.
На нем был жемчуг.
It had pearl inlay.
Отец говорит на нем.
You don't believe me, huh?
На нем присутствовали 71 участник.
Seventy one participants took part.
На нем многие и остаются.
And we park. And we stay.
На нем только записанные сообщения.
Tom, are you sure about the phone? The phone is dead out.
Видите, на нем черные пятна..
That's got a few black spots, you see...
На нем пустая наплечная кобура.
He's wearing an empty shoulder holster.
Ты чтото выгравировал на нем.
You've had something engraved.
Вы все поедите на нем.
You all go in the taxi.
На нем уже есть пудра.
You've already got powder on it.
Поговори на нем с Джейнвэем.
Feed Janeway some of that...
На нем ваши отпечатки пальцев.
It's got your fingerprints on it.
Потом, он повесился на нем.
Later he strangled himself with it.
На нем висит куча преступлений.
Why, man, he's got a dozen charges against him.
Он сказал Ты сделал дыру в нем, чтобы потопить плывущих на нем?
He said, 'What, hast thou made a hole in it so as to drown its passengers?
Он сказал Ты сделал дыру в нем, чтобы потопить плывущих на нем?
Musa said hast thou scuttled it that thou mayest drown the people thereof?
Он сказал Ты сделал дыру в нем, чтобы потопить плывущих на нем?
Musa (Moses) said Have you scuttled it in order to drown its people?
Он сказал Ты сделал дыру в нем, чтобы потопить плывущих на нем?
He said, Did you hole it, to drown its passengers?
Он сказал Ты сделал дыру в нем, чтобы потопить плывущих на нем?
(Moses) said Hast thou made a hole therein to drown the folk thereof?
но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.
But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns.
но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.
But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
На мой взгляд, на нем некоторая припухлость.
You'd look swell.
На нем есть множество разнообразных вещей.
It's got a lot of different things on it.
На нем проживает около 8000 человек.
Approximately 8,000 people live there.
Также на нем были фальшивые баки.
Also, he appeared to have fake sideburns.
Они утратили (на нем) путь правый.
And they were not guided.
На нем присутствовали семь его членов.
Seven of its members were present.
Позвольте мне подробнее на нем остановиться.
Allow me to elaborate.

 

Похожие Запросы : сидеть на нем - Я на нем - в нем - рейтинг нем - в нем - слышал о нем - обеспокоены о нем - говорил о нем - видеть в нем - знать о нем - узнать о нем - мнение о нем - говорить о нем