Перевод "на паузу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том нажал на паузу. | Tom pressed the pause button. |
Сделай паузу. | Take a break. |
Сделайте паузу. | Take a break. |
Удалить паузу | Remove rest |
Минуточку, паузу на этом кадре, пожалуйста. | Is that could you still pause on that one actually, for a minute? |
Давай сделаем паузу. | Let's take a break. |
Том выдержал паузу. | Tom paused a moment. |
Можешь сделать паузу. | You can take a break. |
Я сделал паузу. | I paused. |
Я сделала паузу. | I paused. |
Сделайте паузу сразу | Do pause immediately |
Rachel взял паузу. | Rachel took a pause. |
Нажмите на паузу и попробуйте всё пошагово решить. | Pause the video and then just try to work it through. |
Давайте сделаем чайную паузу. | Let's take a tea break. |
Преобразовать аккорд в паузу | Convert chord to rest |
Он поставил фильм на паузу и пошёл в туалет. | He paused the film and went to the toilet. |
Видео можно поставить на паузу, повторить, смотреть, когда удобно. | On demand video you can pause, repeat, watch in your own time. |
Он сделал паузу и сказал | He paused and put his hands together and said, |
Нужно уйти, нужно сделать паузу | Need to get away. Need to make a dash |
И не забудь про паузу. | Don't forget the pause I mentioned. |
Поставте видео на паузу прямо сейчас, и попробуйте понять это. | Pause the video right now, and try to figure it out on your own. |
Опять, поставьте видео на паузу и подумайте об этом самостоятельно. | So once again, I encourage you to pause this video and try to think about it on your own. |
Итак, нажмите на паузу сейчас или давайте я начну объяснять. | So pause right now, but otherwise let me explain how to do this. |
Вот почему сегодня стоит сделать паузу. | That's why a pause now makes good sense. |
Хорошо, позвольте мне паузу в записи. | Okay, let me pause in the recording. |
Он сделал паузу и посмотрел вокруг. | He paused and looked around. |
И потом она сделала небольшую паузу. | And later, she made that one break. |
Помни, что ты просто заполняешь паузу. | Remember, this is just intermission music. |
Я предлагаю, поставить видео на паузу и подумать об этом самостоятельно. | So I encourage you to pause this video and try to think about this yourself. |
На этом я собираюсь сделать паузу и обратиться к вашему мужеству. | I'm going to pause there. I'm going to ask you for your courage. |
Поставьте на паузу сейчас, пока я не рассказал, и подумайте сами. | And I encourage you to pause it right now before I tell you the answer |
Окей, положим, Вы поставили видео на паузу и теперь смотрите на нотный круг. | Ok, so let's assume that you've just paused and you've gone off and you're now looking at the note circle. |
Том сделал паузу, чтобы собраться с мыслями. | Tom paused to gather his thoughts. |
Мэри сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. | Mary paused to gather her thoughts. |
Вы можете всегда сделать паузу просматривая видео. | You can always pause the video. |
В любом случае, я решил взять паузу. | Anyway, what I did was I decided that I need to take a break. |
Он сделал паузу, дождь с удвоенной насилия. | He paused the rain fell with redoubled violence. |
Что, если вместо этого вы сделаете паузу? | What if instead, you paused? |
Придётся сделать паузу и попробовать ещё раз . | Should have waited a bit before starting again. |
Мы прервёмся на короткую рекламную паузу, и потом вернёмся к традиционным методам. | We stop for a quick commercial break, and then we come back to the traditional systems. |
Сделайте паузу, чтобы посмотреть как вы ответили на эти вопросы в викторине. | Let's pause to see how you answered these questions in the snapshot quiz. |
Говорящий сделал паузу, а затем снова продолжил говорить. | The speaker paused and then went on talking again. |
Если сделать паузу, будет 2 и так далее. | I pause it, it goes into 2 and so on. |
И мне хочется здесь пока сделать паузу (Аплодисменты) | And I want to pause here for (Applause) |
Я приглашаю вас взять эту 90 секундную паузу. | I invite you to take that 90 second pause. |
Похожие Запросы : поставить на паузу - взять паузу - взять паузу - сделать паузу - дать паузу - взял паузу - дать мне паузу - Он сделал паузу - дает мне паузу - мы делаем паузу - сделал паузу для дыхания - на на - на на