Перевод "на первом слушании" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На первом слушании суд издал временный запрет, предписав Ньякунди воздерживаться от публикации любых дискредитирующих заявлений о банке.
In an initial hearing, a court issued an interim injuncticlass='bold'>on restraining Nyakundi from publishing any statements defamatory of the Bank.
Я буду настаивать на повторном слушании.
I must insist that I get another hearing.
Форд также свидетельствовала на слушании по поводу своих обвинений.
Ford also testified class='bold'>at the hearing about her allegaticlass='bold'>on.
Мы были там на слушании по газете полчаса назад.
We were served with the papers half an hour ago.
На слушании дела в суде лицо, выдачи которого требуют, может представить доказательства.
The persclass='bold'>on sought for extraditiclass='bold'>on may submit evidence class='bold'>at the judicial hearing.
На первом этапе
As a first step, class='bold'>only class='bold'>one should be erected in Tver.
На первом этаже.
class='bold'>On the first floor.
На самом первом.
The early class='bold'>one. That's a good idea.
На слушании дела в суде лицо, выдачи которого требуют, может представить соответствующие доказательства.
The persclass='bold'>on sought for extraditiclass='bold'>on may submit evidence class='bold'>at the judicial hearing.
2.7 На предварительном слушании дела и при рассмотрении апелляционной жалобы автор был представлен адвокатами.
2.7 The author was represented by legal aid attorneys during the preliminary hearing and class='bold'>on appeal.
Свежесть на первом месте.
Freshness is our top priority.
Это на первом этаже.
It's class='bold'>on the gclass='bold'>round floor.
Он на первом этаже.
It's class='bold'>on the gclass='bold'>round floor.
Она на первом этаже.
It's class='bold'>on the gclass='bold'>round floor.
Оно на первом этаже.
It's class='bold'>on the gclass='bold'>round floor.
Кухня на первом этаже.
The kitchen is class='bold'>on the gclass='bold'>round floor.
Кто на первом месте?
Who's in first place?
На первом месте вода.
Water is number class='bold'>one
На первом этаже магазины.
There's commercial class='bold'>at the gclass='bold'>round floor.
Кто на первом месте?
What's number class='bold'>one?
Она на первом этаже.
Gclass='bold'>round floor.
Ходатайство о повторном слушании было отклонено в декабре 2006 года.
A petiticlass='bold'>on for panel rehearing was denied in December 2006.
На предварительном слушании судья счёл, что этого достаточно, чтобы судить Каррильо за убийство первой степени.
That was all a preliminary hearing judge had to listen to, to bind Mr. Carrillo over to stand trial for a first degree murder.
На первом углу поверни направо.
Turn class='bold'>at the first corner to the right.
На первом углу поверните направо.
Turn class='bold'>at the first corner to the right.
Поверни налево на первом светофоре.
Turn left class='bold'>at the first light.
На первом светофоре поверните налево.
Turn left class='bold'>at the first light.
На первом светофоре поверни налево.
Turn left class='bold'>at the first light.
Ресторан расположен на первом этаже.
The restaurant is class='bold'>on the gclass='bold'>round floor.
Я живу на первом этаже.
I live class='bold'>on the first floor.
Я живу на первом этаже.
I live class='bold'>on the gclass='bold'>round floor.
Пожар был на первом этаже.
The fire was class='bold'>on the first floor.
Огонь был на первом этаже.
The fire was class='bold'>on the first floor.
На первом месте стоит достоинство.
Dignity comes first.
Похоронен на Первом Афинском кладбище.
He was buried class='bold'>at the First Cemetery of Athens.
Позвольте остановиться на первом аспекте.
Let me dwell class='bold'>on the first point.
Я была на первом TEDxTokyo.
I was class='bold'>at the first TEDxTokyo.
Но мы на первом этаже!
chuckles We're class='bold'>on the first floor.
Я прогорел уже на первом.
Well, I came out even class='bold'>on that class='bold'>one.
На первом этаже, в сейфе.
In the safe, downstairs.
На первом этаже убили женщину.
There's been a murder up class='bold'>on the first floor.
Женщина на первом этаже замужем.
A married woman lives class='bold'>on the first floor.
Даже на моем первом прослушивании.
Even my first auditiclass='bold'>on.
На первом месте ты сам.
You come first.
Нет, бизнес на первом месте.
well, business comes first.

 

Похожие Запросы : на слушании - присутствовать на слушании - присутствовать на слушании - присутствовать на слушании - находится на первом - на первом осмотре - На первом этапе - семья на первом месте - на первом что-то - квартира на первом этаже - безопасность на первом месте - поднятый на первом этаже - квартира на первом этаже - возможность на первом этаже