Перевод "на счета со скидкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том получил цену со скидкой.
Tom got a bargain price.
Я купил этот велосипед со скидкой.
I got the bicycle at a bargain.
Я купил эту книгу со скидкой.
I bought this book at a discount.
Может, продадите нам мотор со скидкой?
Do you have a cheap one that you could sell to me?
Я достал эту пишущую машинку со скидкой.
I got this typewriter at a bargain price.
Я купил машину со скидкой в 10 .
I bought the car at a 10 discount.
Членство в международном сообществе не может предоставляться со скидкой.
Membership in the international community cannot be given away at a discount.
Теперь, когда она пользованная, может, получишь её со скидкой.
Now that she's been used you might have her with a discount.
Латвийский национальный оперный театр при возможности реализует билеты со скидкой.
The Latvian National Opera offers, as far as it is possible, tickets at reduced prices.
Groupon и Travelzoo предлагали билеты со скидкой на концерты в Лондоне, Манчестере и Бирмингеме.
Groupon and Travelzoo offered discounted tickets for the shows in London, Manchester and Birmingham.
Поддерживает онлайновые выписки со счета
Supports online statements
i) Со специального счета ЮНТАГ
i. From UNTAG
ii) Со специального счета ИИГВНООН
ii. From UNIIMOG
Со специального счета ЮНТАГ d
From UNTAG d 2 248 793
Со специального счета ИИГВНООН с
From UNIIMOG c 894 390
Она уже сбилась со счета.
You don't know you're out till they stop counting.
Это более или менее суммы, но будущие награды могут быть со скидкой.
It's more or less the sum, but future rewards may be discounted.
Как именно мы будем делать эту вещь, где вещи со скидкой гамма на каждом шаге времени?
How exactly do we do this thing where things are discounted gamma every timestep?
Если я не сбился со счета
If I havn't lost count
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
The default threat was a way to depress bond prices in secondary markets, only to buy them back at a discount through the back door.
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
The reasons invoked by Correa (legal concerns about how the bonds were issued in the 2000 debt exchange) were beside the point.
Критерии, используемые при наборе на должности, финансируемые со вспомогательного счета
Criteria used for recruitment to support account posts
США, переведенную со счета непогашенных обязательств на счет кредиторской задолженности.
The Administration had included the refined performance standards and indicators in all existing rations contracts.
США, переведенную со счета непогашенных обязательств на счет кредиторской задолженности.
Furthermore, the level 3 observation checklist for 26 operational tasks would be piloted for six months to test the process.
США, переведенную со счета непогашенных обязательств на счет кредиторской задолженности.
Petrol was provided to a contingent in plastic drums on the back of a diesel vehicle.
Средства со Второго счета задействуются уже на протяжении нескольких лет.
The Second Account has been in operation for several years now.
Большинство продаваемых со скидкой авиабилетов в оба конца действительны в течение максимум трех месяцев.
Most discounted round trip airfares have a maximum validity of three months.
осуществляемые с использованием средств со Второго счета
through the Second Account resources
Я купил машину с десятипроцентной скидкой.
I bought the car at a 10 discount.
Если ты собъешься со счета, хуже не станет
What you don't count won't hurt you, dearie.
Счета на оплату
Bills
Я купил эту ракетку с двадцатипроцентной скидкой.
I bought this racket at a 20 percent discount.
Том продает футболки с 30 процентной скидкой.
Tom sells T shirts at a 30 percent discount.
И оно раздавлено скидкой в любом случае.
And it's squashed down by the discount anyway.
Ясно. Вы сняли их со своего счета в банке?
Had you just drawn this money from your bank?
Счета, всегда счета.
The bills, always the bills.
m) Средства на 31 декабря 1993 года со счета quot ОJ quot 59 100
(m) Overhead share to 31 12 93 59 100
Только вероятность дефолта и цель избежать еще более глубокой стрижки может побудить инвесторов ликвидировать свои позиции со скидкой.
Only the probability of a default and the goal of avoiding even deeper haircuts can induce investors to liquidate their positions at a discount.
счета на 10 баксов.
10 bills.
а Должность переведена со вспомогательного счета в мае 1993 года.
a Post deployed from the Support Account in May 1993.
С таким количеством денежных расхождений теперь со скидкой, возможно, мы должны уделять больше внимания на другие факторы, которые могут повлиять на валютные курсы в ближайшие месяцы.
With so much of the monetary divergence now discounted, perhaps we should focus more attention on the other factors that could influence currency movements in the months ahead.
И если вы смотрите на это, вы увидите, что на самом деле только один путь, потому что, если гамма 1, со скидкой утилита будет аддитивной полезности.
And if you stare at that, you'll see that's actually only one way, because if gamma were 1, the discounted utility would be the additive utility.
Списывание со счета целого континента мы не обязаны с этим мириться .
A whole continent written off we do not have to stand for this.
Честно говоря, в этой суматохе я и сам сбился со счета.
We're going to do this, this is what we're going to do.
Но он не снимал со счета суммы крупнее пятидесяти трех фунтов.
He hasn't drawn any large sums from his bank. Nothing over 53.

 

Похожие Запросы : счета со скидкой - со скидкой - со скидкой - со скидкой - продажа со скидкой - был со скидкой - Предложение со скидкой - были со скидкой - высоко со скидкой - торговля со скидкой - товары со скидкой - товары со скидкой - билеты со скидкой - цена со скидкой