Перевод "на твердой почве" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это на нервной почве. | No. It's a nervous condition. |
Битва на почве продуктов питания | Food Fight |
Живут на влажной илистой почве. | Ecology They live on wet clay soil. |
Преступления Белого дома на сексуальной почве | White House Sex Crimes |
На этой почве не растут растения. | Plants don't grow in this soil. |
Что может расти на этой почве? | What'll grow in this soil? |
На такой почве политическим жуликам приходится нелегко. | Political mischief makers do poorly in such soil. |
На этой почве трудно что то вырастить. | It's difficult to grow anything in this soil. |
На этой почве трудно что то выращивать. | It's difficult to grow anything in this soil. |
Акты терроризма на почве расизма 109 25 | Racist acts of terrorism . 109 25 |
Хотите гражданской войны, убийств на религиозной почве? | Would you like to see civil war, sectarian killing? |
Стояла проблема этнического насилия на религиозной почве. | The issues were, of course, ethnic sectarian violence. |
Большинство из них возникло на почве ресурсов. | Most of them were about resources. |
УБИЙСТВО НА ПОЧВЕ РЕВНОСТИ! Убийца Бака Маллигана... | MATÓ AL HOMBRE QUE ATACÓ A SU NOVIA |
Преступление на почве страсти рогоносец всегда прав. | It was a crime of passion! |
Как обломки кораблекрушений, затерявшиеся в мировом океане, мы в течение вот уже некоторого времени предпринимаем отчаянные попытки попасть в поле зрения тех, кому посчастливилось прочно стоять на твердой почве. | Like castaways set adrift on the world apos s oceans, we have for some time been desperately trying to catch the ears of those who happily stand on solid ground. |
Подвижность в почве | A10.2.12.6 Mobility in soil |
Насилие на этнической почве бушует сейчас на территории Бурунди. | Ethnic violence is currently ravaging the countryside of Burundi. |
С. Насилие на сексуальной почве и военные преступления | C. Gender violence and war crimes |
Конфликты на этнической почве охватывают все регионы мира. | Ethnic conflicts are proliferating in all regions of the world. |
Мы получили глубокие заморозки на почве в Мексике. | We ended up even with frost deep into Mexico. |
Хороший урожай свеклы невозможно вырастить на кислой почве. | A good crop of beet cannot be grown on acid soil. |
Не старайтесь вырастить сахарные свеклы на кислой почве! | It is better to apply lime a year before the sugar beet crop, topping up as necessary in the autumn, preceding drilling, after re checking the soil pH. |
A4.3.12.6 Мобильность в почве | A4.3.10.2 Chemical stability |
Преступление на почве ненависти, никакого осуждения со стороны властей, поощрение этих действий членом парламента и снова преступление на почве ненависти, видите взаимосвязь? | Hate crime, no public condemnation by authorities, more encouragement by an MP and now repetition of hate crime, do you see the cycle? |
Были отмечены вспышки насилия на этнической и националистической почве. | There has been occasional ethnic and nationalist violence on the islands. |
Угрозу безопасности продолжают представлять также столкновения на этнической почве. | Ethnic clashes also continued to pose a threat to security. |
Вы согласны, что преступление на почве страсти можно отбросить? | You will agree that we can rule out a crime of passion, hm? |
Мы платим в твердой валюте. | We're paying on time, and we're paying in hard currency. |
Мы не имеем твердой убежденности . | We have only a vague idea, but are not certain.' |
Мы не имеем твердой убежденности . | We are simply making conjectures and are not at all certain. |
покупка товаров в твердой валюте | purchase of goods in hard currency |
Она станет твердой, как скала. | Like as not, it'll hard up like a rock. |
И помни о твердой руке. | And remember the firm grip. |
Личинки питаются корнями в почве. | The larva feeds on roots in soil. |
Это избыток влаги в почве. | It's the excess soil. |
Вместе с тем, на почве трагедии выросли бесконечные теории заговора. | Some social media users, however, started floating conspiracy theories about his death. |
Совершенные на почве расизма акты часто носят характер повышенной опасности. | Acts motivated by racism are often of an extremely serious nature. |
Похоже, что страна все еще разделена раздорами на политической почве. | The country still appears to be polarized along partisan lines. |
Несомненно, Европе дорого стоили и принесли немало страданий разногласия на религиозной почве, и сегодня ни в коем случае нельзя допустить разжигания вражды на этой почве снова. | To be sure, Europe has paid a heavy and painful price for its religious rifts, and these feuds must not be rekindled. |
Ввиду широкомасштабного распространения насилия на сексуальной почве в Бурунди необходимо в срочном порядке пересмотреть национальное законодательство, касающееся изнасилований, насилия по половому признаку и на сексуальной почве. | In view of the prevalence of sexually based violence in Burundi, national legislation concerning rape, sexual and gender based violence should be revised as a matter of priority. |
i) обеспечение твердой приверженности укреплению статистических систем на высших правительственных уровнях. | (i) Ensuring sustained commitment at the highest levels of government to strengthen statistical systems. |
Любой вариант урегулирования кризиса задолженности должен основываться на твердой политической воле. | Any solution to the debt crisis required a strong political will. |
Самки откладывают яйца на парализованных обитающих в почве личинок пластинчатоусых жуков. | Then they parasitize the larvae and lay eggs in them for feeding their offspring. |
Летом 1919, он организует мирные протесты против насилия на расовой почве. | In 1919, he organized peaceful protests against the racial violence of that summer. |
Похожие Запросы : на почве - на твердой основе - на твердой основе - оставаться на почве - на европейской почве - на зыбкой почве - на этой почве - на американской почве - твердой резины - твердой смолы - твердой латуни - твердой оболочки - в почве - насилие на расовой почве