Перевод "на текущих уровнях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Власти этих стран не имеют списков промышленных предприятий и информации об их текущих уровнях выбросов. | The authorities in these countries do not have a list of industrial installations and their current emission levels. |
или сравнительный анализ предшествующих и текущих реформ, который мог бы быть использован в процессах преобразования на организационном, национальном уровнях или на уровне нескольких стран партнеров | Or to the comparative analysis of past or ongoing reforms which could feed into the institutional, national, and for Multi Partner Country reform processes |
Смета текущих расходов на 2005 год | Operational budget 2005 |
В рамках каждой цели прослеживается прогресс в осуществлении рамок и приводится информация о текущих результатах, связанных с переменами на макро , мезо и микроэкономическом уровнях. | Progress insofar as each goal is tracked according to the framework outlined above, and results reports in relation to macro , meso and micro level change. |
Создать новую схему на базе текущих настроек | Create a new preset color scheme using current settings |
Обзор текущих программ | Overview of current programmes |
текущих неофициальных консультациях. | Ongoing informal consultations. |
Нет текущих проектов | No Active Project |
Деятельность на других уровнях. | Actions at other levels. |
Положительно на двух уровнях. | Positive 2 levels. |
Смета текущих расходов на 2006 год (в долл. | 2006 (US dollars) 2,246,809 |
текущих программ БАПОР на период 1994 1995 годов | for UNRWA apos s regular programmes |
настоятельно призывает государства члены придать наивысший приоритет вопросу согласования их позиций по международным проблемам и, с учетом текущих глобальных процессов, действовать заодно на региональном и международном уровнях | Urges Member States to continue to give extreme priority to harmonizing their stands on international issues and, considering the ongoing global developments act as a group at regional and international levels. |
Наибольшая разница на низших уровнях, | The biggest differences are at the bottom of society. |
Требуется представленность на руководящих уровнях. | Representation at senior levels is needed. |
В. События на субнациональных уровнях | B. Developments at subnational levels |
Служба текущих военных операций | The Division will use a consultant to train Department of Peacekeeping Operations staff on those standards and provide support ( 149,200). |
Вывод текущих активных префиксов | Output currently active prefixes |
Попытка передачи текущих настроек | Try to transfer the current settings |
Только для текущих сеансов | Current Sessions Only |
Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах. | Denmark seeks an ambitious result in the institutional negotiations. |
Практически любые макроэкономические меры влияют на баланс счета текущих операций. | Other macroeconomic policies of all kinds influence the current account balance. |
На портале размещена информация о движении, текущих поисках и т.д. | Information is posted on the portal about projects, current searches, and so on. |
Шеф,я обнаружил уже 6 текущих счетов на имя Бриньона. | Boss, I've found seven bank accounts in Brignon's name. |
Наша кампания проходит на нескольких уровнях. | There are various layers in our campaign. |
Лежит он на нижних уровнях лаборатории. | He lies down on the grass and falls asleep. |
На уровнях Дэнни будут преследовать монстры. | Towards the end, C.R.U.S.H. |
Принцип недискриминации соблюдается на всех уровнях. | The principle of non discrimination was observed at all levels. |
На различных уровнях сформулированы следующие рекомендации | Recommendations at different levels include |
правительствами на низовом и национальном уровнях | the grass roots and national levels |
мероприятия на региональном и глобальном уровнях | regional and global levels |
МЕРЫ НА НАЦИОНАЛЬНОМ И РЕГИОНАЛЬНОМ УРОВНЯХ | quot ACTION AT THE NATIONAL AND REGIONAL LEVELS |
Так природа работает на многих уровнях. | So nature works on many levels here. |
Наша организация работает на трех уровнях. | Our organization works on three levels. |
Высококачественная медицинская помощь на всех уровнях | Quality Care at All Levels |
(Фактические расходы в текущих ценах) | military expenditures |
(Фактические расходы в текущих ценах) | Instrument for standardized international reporting of |
(Фактические расходы в текущих ценах) | National currency and unit of measure Thousands of GEL |
Ниже приводятся примеры текущих проектов | Examples of the ongoing projects include |
Обзор текущих методов работы Комитета | It is designed to make the Committee's current practice more transparent and readily accessible so as to assist States parties and others interested in the implementation of the Covenant. |
Источник данных для текущих сведенийName | Current Info Data Engine |
Приостановка текущих задач перед звонком. | Suspending current tasks before calling. |
Обзор текущих мероприятий по консультациям | Review of the arrangements for consultation |
Сводка текущих потребностей приводится ниже. | The present requirements are summarized below. |
Общий фонд Финансирование текущих операций | General Fund 439 046 599 476 469 369 (37 422 770) |
Похожие Запросы : на этих уровнях - на нескольких уровнях - на всех уровнях - на всех уровнях - на четырех уровнях - на всех уровнях - на трех уровнях - на нескольких уровнях - на двух уровнях - на обоих уровнях - на разных уровнях - на многих уровнях - на различных уровнях - на низких уровнях