Перевод "немецкий прецедентное право" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
право - перевод : право - перевод : Немецкий - перевод : немецкий - перевод : немецкий прецедентное право - перевод : немецкий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) | Contents |
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) | Case Law on UNCITRAL Texts |
7. Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ. | 7. Case law on UNCITRAL texts (CLOUT). |
V. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) | V. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) |
8. Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ (ППТЮ). | 8. Case law on UNCITRAL texts (CLOUT). |
VI. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) | VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) |
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права | Case law on UNCITRAL texts, digests of case law. |
Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ, краткие сборники прецедентного права | Case law on UNCITRAL texts, digests of case law |
V. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ) . 274 285 54 | V. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) . 274 285 50 |
VI. ПРЕЦЕДЕНТНОЕ ПРАВО ПО ТЕКСТАМ ЮНСИТРАЛ (ППТЮ). 202 207 42 | VI. CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT) . 202 207 41 |
А СN.9 SЕR.С Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ Резюме дел | A CN.9 SER.C ABSTRACTS 1 Case Law on UNCITRAL Texts Abstracts of cases |
В связи с этим прецедентное право не позволяет прямо определить основной подход. | No leading approach is evident from the case law. |
АВSТRАСТS 1 А СN.9 SER.С Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ Руководство | A CN.9 SER.C GUIDE 1 Case Law on UNCITRAL Texts User guide |
Эта система получила сокращенное название ППТЮ ( quot Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ quot ). | The acronym for the system was CLOUT ( quot Case law on UNCITRAL texts quot ). |
Эта норма применяется как непосредственно (через прецедентное право), так и опосредованно (общий смысл положений). | This standard applies both directly (through case law) and indirectly (the spirit of the provisions). |
Это сотрудничество выразится далее в создании и использовании баз данных, охватывающих международное право и национальное законодательство, а также прецедентное право | This collaboration will further manifest itself in the establishment and use of databases covering international and national legislation and case law |
Что касается понятия признанный поставщик услуг , директива указывает на необходимость учитывать прецедентное право Европейского суда. | As regards the concept of established service provider, the directive sets out that case law of the European Court of Justice must be taken into account. |
Прецедентное право в рамках Международного Суда является важным аспектом в деле достижения целей Организации Объединенных Наций. | The case law of the International Court of Justice is an important aspect in the attainment of the objectives of the United Nations. |
В то же время национальное международное прецедентное право признает, что теоретически недискриминационная мера на практике может быть дискриминационной. | Yet national and international case law recognizes that a non discriminatory measure in theory can be discriminatory in practice. |
Его правительство отмечает далее, что были выпущены первые два издания quot Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ quot (ППТЮ). | His Government further noted that the first two quot Case law on UNCITRAL texts quot (CLOUT) publications had been issued. |
Решения, принимаемые после этого договорными органами, образуют судебную практику, или прецедентное право, в международном законодательстве о правах человека. | The decisions taken by the treaty bodies thereafter constitute the jurisprudence or case law in international human rights law. |
Как юрист, скажу, что в процессе эти ребята изобретают закон, и прецедентное право, и все в таком духе. | As a lawyer, I've got to say these guys are inventing the law and stare decisis and stuff like that as they go along. |
Ключом к этому является поступать так, как раб же счастливо дочери, положение, прецедентное право, открывает законы рабом и рабом | My daughters, this Parasha, Parashat Mishpatim, opens with the laws of a slave and a maidservant |
5. ЮНСИТРАЛ также с удовлетворением отметила выход двух первых публикаций в рамках системы для сбора информации quot Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ quot . | 5. The Commission had also noted with pleasure that the first two publications under the system of collection of Case Law on UNCITRAL Texts (CLOUT) had been issued. |
Немецкий | Many small enhancements |
Немецкий | Persan |
Немецкий | Deutsch |
Немецкий | Certificate No. |
Немецкий | Contact details |
Немецкий | English |
Немецкий | Expiration date |
Немецкий | French |
Немецкий | German |
Немецкий | German, Russian |
Немецкий | Hebrew |
Немецкий | Italian |
Немецкий | Languages |
Немецкий | Latvian |
Немецкий | Latvian, Russian |
Немецкий | Norwegian |
Немецкий | Polish |
Немецкий | Portuguese |
Немецкий | riga voyage.eu |
Немецкий | svetabuha mail.ru |
Немецкий | www.eatriga.lv |
Похожие Запросы : прецедентное право - прецедентное право - Прецедентное право исследования - текущее прецедентное право - стоя прецедентное право - Прецедентное право от - Прецедентное право ес - конфликтующие прецедентное право - Опубликованное прецедентное право - Уместно прецедентное право - Последующее прецедентное право - установившееся прецедентное право - установлено прецедентное право - Европейское прецедентное право