Перевод "несколько мест осталось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

осталось - перевод : несколько - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : осталось - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вскоре свободных мест не осталось.
Pretty soon, no more seats were available.
Вы видите, сколько мест осталось?
Can you see how many seats are left?
Осталось несколько секунд
A few moments are left
Осталось несколько минут.
There are a few minutes left.
Сегодня утром дорожные рабочие из северной Богемии сообщают о том, что осталось несколько трудно проходимых мест.
Since this morning, the snowploughs have reported several places, which are difficult to pass in northern Bohemia.
Осталось всего несколько кусков.
There are only a couple of pieces left.
Осталось всего несколько дней...
There's not many days left...
Приготовьтесь, осталось несколько минут!
Get ready just a few minutes to go!
Найдено несколько мест
Found multiple places
У меня осталось несколько минут.
I've got a few minutes left.
Осталось прояснить ещё несколько деталей.
A few loose ends remain to be cleared up.
Осталось несколько молекул без названий.
We've got a few more molecular structures to name, so let's
У меня осталось несколько минут.
So I have a couple minutes.
Ждать осталось всего несколько недель.
It's only a few weeks.
Тут всего несколько слов осталось.
There are only a few words left.
Я обошёл несколько мест...
I've been around places looking
Несколько осколков осталось в моем колене.
Some shrapnel pieces are still in my knee.
Однако несколько жемчужин все таки осталось.
A few gems still remain.
У нас еще осталось несколько вопросов.
We still have some questions.
У нас осталось ещё несколько часов.
We still have a few hours left.
У нас осталось ещё несколько недель.
We still have a few weeks left.
У меня осталось всего несколько пуль.
I have just a few bullets left.
Осталось всего несколько часов до Евровидения.
It's just a few hours left to Eurovison.
У меня осталось всего несколько долларов...
I've only got a few dollars ...
До поезда осталось всего несколько минут.
Only a few minutes to get to the train.
Конечно, осталось обсудить несколько мелких деталей...
There are minor details to be cleaned up...
Вен Барт , еще несколько мест.
Van Barth, a few other places.
На нашей земле осталось очень мало мест, не тронутых цивилизацией.
Very few places on our earth remain undisturbed by civilization.
До конца года осталось лишь несколько дней.
There are only a few days left before the end of the year.
Спустя несколько лет снега совсем не осталось.
A few years later, there's no snow left at all.
Ей осталось всего несколько часов для жизни.
The illness gives her only a few hours to live.
Нам нужны деньги. Осталось ждать несколько недель.
It's only a question of weeks.
Да, у меня есть несколько мест.
Yeah, I got a couple of places.
Доктор подчеркнул, что пациенту осталось всего несколько дней.
The doctor emphasized that the patient had only a few days.
Сегодня от эпохи колониализма осталось лишь несколько анклавов.
Nowadays, only some enclaves remain from the colonial era.
(Гидроэлектростанции не производят выбросов CO2, но в мире осталось всего несколько мест, где они могут быть построены без существенных экологических или социальных издержек.)
(Hydroelectric power generation emits no CO2, but there are only a few remaining places in the world where it can be expanded without major environmental or social costs.)
Нам ещё нужно сходить в несколько мест.
We have somewhere else to go.
Осталось всего несколько недель до пятого раунда шестисторонних переговоров.
We have only weeks running up to the fifth round of six party talks.
а вот что от него осталось несколько месяцев назад.
That's where it ended a few months ago.
У нас было несколько таких перьев. Осталось только это.
We had several of these feathers, this is the only piece left.
Они ограбили по пути несколько мест в СанДиего.
They stuck up a couple of spots down San Diego way.
До начала двадцать первого столетия осталось всего лишь несколько лет.
The twenty first century is only a few years away.
Осталось несколько нерешенных моментов о том, как организовать безопасный экспорт.
There is a few things we haven't quite figured out how to secure the export.
Вы не всё подобрали. Вот тут еще несколько зерен осталось.
You haven't picked all your grains up.
Неделю назад я думал что мне осталось жить несколько месяцев.
A week ago I thought I'd maybe 4 or 5 months to live.

 

Похожие Запросы : мест осталось - несколько мест - несколько мест - несколько мест - несколько мест - несколько мест - несколько мест - несколько мест - несколько пятен осталось - Несколько дней осталось - Несколько недель осталось - несколько рабочих мест - несколько рабочих мест - несколько рабочих мест