Перевод "нести гарантию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нести - перевод : нести - перевод : нести - перевод : нести - перевод : нести гарантию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
d) гарантию неповторения. | (d) A guarantee of non recurrence. |
Вы хотите получить некоторую гарантию? | You want some assurance of my sincerity? |
Даю гарантию, все затраты окупятся. | You'll double your money back. |
Производитель назначил новой машине пятилетнюю гарантию. | The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. |
Нести ... | Carry ... |
Нести. | Carry. |
Предполагается, что они предоставляют гарантию для держателей облигаций. | They are supposed to provide insurance against default to bondholders. |
Они дают гарантию на год на эти часы. | They guarantee this clock for a year. |
Люди согласны заплатить дополнительно за гарантию высокого качества. | People accept to pay a premium because high quality is guaran teed. |
Инофир мы требуют также гарантию самого надежного местного банка. | They demand a guarantee from a first rate local bank. |
Нести один. | Carry the one. |
К сожалению, Apple не предоставляет гарантию при случайных повреждениях. | Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages. |
Небольшие страны имеют право опираться на твердую гарантию безопасности. | Small countries have a right to rely on a firm guarantee of security. |
Мы готовы дать гарантию безопасности армянскому населению Нагорного Карабаха. | We are prepared to provide guarantees to the Armenian population of Nagorny Karabakh. |
Перестань нести чушь! | Stop saying bullshit! |
Прекрати нести чушь. | Stop with the nonsense! |
Прекрати нести чушь! | Cut the bullshit! |
Нести в авоське... | Carry in a string bag |
Нести тяжёлую ношу | For to tote the weary load |
Эту ношу нести | For to tote the weary load |
Прекрати нести чепуху. | Stop this nonsense. We're a bit uneducated... |
Хватит нести чушь! | Enough of this nonsense! |
Мы даём гарантию на наши продукты сроком на 1 год. | We guarantee our products for one year. |
Эти займы предоставляются кредитными учреждениями под гарантию двух физических лиц. | The said loans are issued upon the guarantee by two natural persons. |
Ответчик возбудил дело против материнской компании, предоставившей гарантию первому истцу. | The defendant commenced proceedings against the parent company of the first plaintiff under the guarantee. |
Его делегация также поддержит гарантию презумпции невиновности в статье 43. | His delegation also welcomed the guarantee of the fundamental presumption of innocence in article 43. |
Кто будет нести ответственность? | By whose authority and with what accountability? |
Ему пришлось нести сумку. | He had to carry the bag. |
которую будут нести вечно. | And will live for ever under it. |
которую будут нести вечно. | As abiders therein. |
которую будут нести вечно. | Abiding therein forever. |
Двойную кару им нести! | The punishment will be doubled for them. |
которую будут нести вечно. | and will abide under this burden for ever. |
Двойную кару им нести! | Their chastisement will be doubled. |
Двойную кару им нести! | For them the torment will be double. |
И нести его тяжело. | It's a pain to carry. |
И у меня нести . | I got carry too. |
Нести гроб в храм. | Carry the coffin to the temple. |
Будет нести радость всем. | Little do you know and yet it's true |
Прекрати нести всякую чушь. | Stop talking like a fool. |
Ваша очередь нести вахту. | You turn in. I'll keep watch. |
Можешь нести ее рюкзак. | You can carry her pack. |
Таким образом, многие финансовые учреждения, особенно крупнейшие, имеют скрытую правительственную гарантию. | As the rescue of Bear Stearns shows, the government may need to bail out private institutions to prevent a panic that would lead to worse consequences elsewhere. |
Много ключевых стран в Африке и на Западе обеспечили гарантию соглашения. | Many key countries in Africa and the West guaranteed the agreement. |
Таким образом, многие финансовые учреждения, особенно крупнейшие, имеют скрытую правительственную гарантию. | Thus, many financial institutions, especially the largest, operate with an implicit government guarantee. |
Похожие Запросы : предоставляет гарантию - соблюдать гарантию - продлить гарантию - дают гарантию - подтвердить гарантию - дает гарантию - Предоставив гарантию - несет гарантию - дать гарантию - продлить гарантию