Перевод "нет дополнительных запросов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : Нет - перевод : нет дополнительных запросов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ожидается получение дополнительных запросов на проведение вторых рассмотрений в 2005 году. | Additional requests for second reviews during 2005 are expected. |
У меня нет дополнительных материалов, без отходов. | I do not have extra material, no waste. |
Каталог запросов | Temporary Requests |
Каталог запросов | Request folder |
Нет просьбе Грегора было никакой пользы, никаких запросов бы даже быть понятым. | No request of Gregor's was of any use no request would even be understood. |
Утилита запросов DNS | DNS Query Tool |
Режим автодополнения запросов. | Completion mode used for the query text. |
Журнал запросов SQL | Show SQL History |
Журнал запросов SQL | SQL Query History |
Он сообщил, что у него нет никаких дополнительных замечаний. | He has indicated that he has no further comments to make. |
Теперь.. для многих запросов у нас нет необходимости узнавать статистику, чтобы ответить на вопрос. | I want to look at the argument that says it's a threat to children, and then I want to look at the more general argument that says it's a threat to marriage and the family. The argument that says homosexuality is a threat to children could mean a number of different things. |
Другими словами, больше нет дополнительных денег, чтобы оплачивать ЕОИ, но есть целый ряд дополнительных на то потребностей. | In other words, there is no extra money to pay for EDI, but there are all sorts of extra requirements. |
Выполнение расширенных DNS запросов | Perform advanced DNS queries |
Некоторые из её запросов | Some of her searches |
Мы получаем множество запросов. | We get a lot of requests. |
История успешно выполненных запросов | History if past queries successfully completed |
Количество удовлетво ренных запросов | Number of requests received implemented |
Рассмотрение запросов от ВОО | Deal with requests from SBI |
Изза его СЕРЬЁЗНЫХ ЗАПРОСОВ! | Because of his EARNEST REQUEST! |
Нет нужды в дополнительных комментариях по непредсказуемым последствиям этих действий. | Further comment on the unpredictable consequences of these actions is unnecessary. |
Невозможно купить телефон, у которого нет большого количества дополнительных функций. | It is not possible to buy a cell phone that doesn't do too much. |
Квонг утверждает, что у провайдеров нет чётких и исчерпывающих юридических инструкций о порядке обработки правительственных запросов | Kwong adds that because local ISPs do not release transparency reports on how they handle the government s data requests, customers are unable to ascertain when and whether their personal data has been disclosed. |
Создание и выполнение запросов XPath | Build and execute XPath queries |
Составление запросов к базам данных | Designing Database Queries |
Каталог запросов обращения к серверу | Temporary Requests where to find the server |
Слишком много запросов к приложению. | The application has reached the maximum number of requests allowed. |
Выражение на языке запросов службы | A constraint expressed in the trader query language |
Количество запросов отдачи и загрузки | The number of download and upload requests |
Основной сервер для запросов LDAP | Primary host for LDAP requests |
Нет оправданий для столь значительных колебаний в отношении аналогичных дополнительных проектов. | Such wide variation for similar sub projects cannot be justified. |
Вам нет необходимости в дополнительных вычислениях чтобы сделать 2ю часть ромба. | You don't have to do any additional math to make the second part of the diamond. |
Я могу вас уверить на этом микрофоне нет никаких дополнительных эффектов. | And I can assure you there are absolutely no effects on this microphone whatsoever. |
Служба запросов поисковой системы Nepomuk не запущена, без неё обработка поисковых запросов невозможна. NAME OF TRANSLATORS | The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without it. |
Поэтому если нет дополнительных оснований или аргументов, способных повлиять на мое решение, | Therefore, unless further evidence or argument is presented to alter my judgment, |
Entrez утилита запросов баз данных NCBI | Entrez NCBI Database Querying Tool |
Масло удовлетворит примерно 60 имеющихся запросов. | Palm will supply nearly 60 percent of that demand. |
Рассмотрение запросов, представляемых по статье 8. | Consideration of requests submitted under Article 8. |
Рассмотрение запросов, представляемых по статье 8. | Address by the Secretary General of the United Nations (and other distinguished guests). |
общее число запросов 6 097 685 | Total number of hits 6,097,685 Total number of pages printed 1,502,146. |
Использовать прокси сервер для запросов HTTP | Use this proxy for HTTP requests |
Запись всех запросов и изменений состояния. | Log all requests and state changes. |
Использовать прокси сервер для запросов HTTP | Use this proxy for HTTP requests |
Число запросов информации из главного компьютера | Number of jobs 1 034 847 1 110 345 1 282 860 1 282 860 |
Интересно, много ли запросов они уже получили. | I wonder if they ve already got lots of inquiries. |
Знание структурированного языка запросов (SQL) не обязательно. | Knowledge of the structured query language (SQL) is not required. |
Похожие Запросы : нет никаких дополнительных - нет дополнительных мер - нет дополнительных исправлений - нет дополнительных записей - нет дополнительных комментариев - нет дополнительных проблем - нет дополнительных затрат - нет дополнительных соглашений - нет дополнительных затрат - нет дополнительных мер - несколько дополнительных - добавления дополнительных - несколько дополнительных - без дополнительных