Перевод "нет конкуренции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нет - перевод :
No

нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод :
Nay

нет конкуренции - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : Нет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваш пляж длиной километр, и у вас нет конкуренции.
Your beach is one mile long and you have no competition.
Если же их нет, то граждане могут потребовать защиты от иностранной конкуренции.
If not, citizens may demand protection from foreign competition.
Фактор конкуренции
The Competition Factor
Вопросы конкуренции
Competition related issues
Усиление конкуренции
A more successful Europe
Усиление конкуренции
Need for financing of transition in local economies
Обострение конкуренции
C. Adjustment costs
Поощрение конкуренции
Promotion of Competition
Вопросы конкуренции
Competition related issues It is worth recalling that, at the national level, a large number of developing countries still lack competition related legislation.
Защита конкуренции
Competition advocacy
Интенсивность конкуренции
Gross margin potential Intensity of competition
Конечно, мы должны ограничивать сферу действия конкуренции, например, нет оснований распространять ее на налогообложение.
Of course, we must limit the scope of competition there is no reason, for example, to extend it to taxation.
При отсутствии международной координации, условия для разрушительной регулирующей конкуренции сведут на нет регулирующую реформу.
Absent international coordination, the opportunities for destructive regulatory competition will defeat regulatory reform.
В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНЦИИ
Revised study by the UNCTAD secretariat
В. Развитие конкуренции
B. Promoting competitive markets
Как насчет конкуренции?
What about the competition?
Рынок совершенной конкуренции.
A perfectly competitive market.
Совсем вне конкуренции.
There's no competition at all.
Передача функций обеспечения соблюдения законов о конкуренции исключительно органу по вопросам конкуренции.
The majority of jurisdictions are generally able to effectively enforce their competition legislation within these confines, which often imply a blurring of the competition authority and sector regulator jurisdictions or a policy vacuum.
Между этими видами практически нет конкуренции из за различий в их среде обитания и пищевых предпочтениях.
There is little competition between these species because of their differing habitat and dietary preferences.
Сотрудничество в области конкуренции
Cooperating Over Competition
Практика подрыва свободной конкуренции.
anti competitive practices.
Правительство не допустит конкуренции!
The government will not allow competition!
Том не любит конкуренции.
Tom doesn't like competition.
в области конкуренции 44
I Agreements on competition law enforcement 29
Потребуется активная политика развития конкуренции.
An active competition policy will be needed.
Он вне конкуренции на обсуждениях.
He is second to none when it comes to debating.
политики в области конкуренции 48
agreements with competition law and policy provisions 32
Работать над развитием культуры конкуренции.
Work to develop a competition culture.
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В ОБЛАСТИ КОНКУРЕНЦИИ 12
This report describes analytically the main types of competition policy provisions contained in selected agreements on competition law enforcement and regional trading arrangements.
В. Общие региональные правила конкуренции
Common regional competition rules
к политике в области конкуренции
Peer review has been introduced at the regional level in broad areas which could include competition policy.
к политике в области конкуренции
B. OECD peer review procedures relevant to competition policy
создание трибунала по вопросам конкуренции
The FTC had no choice but to revert to moral suasion and voluntary compliance to fulfil its mandate.
В. Развитие конкуренции . 6 4
B. Promoting competitive markets . 6 4
Но всегда этот элемент конкуренции
But always this element of competition
То есть замена конкуренции сотрудничеством.
It's to replace competition by collaboration.
Существует более высокий уровень конкуренции
Governments save money
Орган по вопросам конкуренции Норвегии успешно использовал данную процедуру в целях поддержания конкуренции на соответствующем рынке.
The Norwegian Competition Authority successfully used this procedure to ensure that the market remained competitive.
о сотрудничестве между их органами по вопросам конкуренции в обеспечении применения их законодательства в области конкуренции
The purpose of this Agreement is to promote cooperation, including both enforcement and technical cooperation, between the competition authorities of the Parties, and to ensure that the Parties give careful consideration to each other's important interests in the application of their competition laws.
Он получает деньги за размещение объявлений, ээ... таким образом, нет прямой конкуренции за доход или даже за внимание клиентов.
It gets paid for posting the ads, so uh... there's not a direct competition for that revenue uh... or even for those eyeballs.
Конкуренция вокруг политики в отношении конкуренции
Competing over Competition Policy
Создается возможность конкуренции между регулирующими органами .
But it also creates safety valves, alternative forums, bases of comparison, sources of new ideas, and potential arenas for innovation. Regulatory competition is possible.
Различия в конкуренции и размерах рынка.
differences in competition and scale.
Сближение правовых требований и совершенствование конкуренции ( )
Overcoming of regional disparities Legal convergence and upgraded competition ( )

 

Похожие Запросы : конкуренции - вопросы конкуренции - пункт конкуренции - проблемы конкуренции - увеличение конкуренции - конкуренции ситуация - усиление конкуренции - Усиление конкуренции - стресс конкуренции - подвергается конкуренции - уровень конкуренции - риск конкуренции - стратегия конкуренции - давление конкуренции