Перевод "нехватка наличных денег" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нехватка - перевод : нехватка - перевод : нехватка - перевод : нехватка наличных денег - перевод : денег - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я занял денег из наличных резервов компании. | I borrowed money from the company's cash reserve. |
У Тома не было с собой наличных денег. | Tom didn't have any cash on him. |
Ни завещания, ни ценных бумаг, ни наличных денег. | No will, no titles, not even cash. |
Это относится и к увеличению общего запаса наличных денег. | With the increase in the aggregate stock of money balances, things are basically the same. |
Замена наличных денег была завершена в течение двух месяцев. | The cash changeover was completed within two months. |
Нехватка наличных средств затруд няла выплату зарплаты (происходили задержки до 5 месяцев) и налогов. | The lack of cash In the company made it difficult to pay the salaries (up to 5 months delay) and the taxes. |
Нехватка денег не позволяла ей поехать со мной. | Her lack of money kept her from going with me. |
Нам надо посмотреть, сколько у нас с собой наличных денег. | We have to see how much cash we have on hand. |
8 00 00 18,590 amp gt 00 00 20,684 Нехватка Времени, а также Нехватка Денег! | lack of time and lack of money! |
Движение наличных средств показывает объем денег, который мо жет эффективно использовать МСП. | They provide a comprehensive breakdown of all the major sources and uses of cash in a business, thus enabling the bank to better assess the long term solvency of a company and its capacity to service and repay debt. |
У меня не было достаточно наличных денег, поэтому я расплатился кредитной картой. | I didn't have enough cash, so I paid by credit card. |
В 2004 году была принята девятая специальная рекомендация о перевозчиках наличных денег. | In 2004, a ninth special recommendation, on cash couriers, was adopted. |
4. Различные суммы наличных денег из сейфа, включая 6 405 502 бельгийских франка. | 4. Various amounts of cash from the safe, including a sum of 6,405,502 Belgian francs. |
И, тем не менее, экспорт был единственным источником поступления наличных денег в компанию | Nevertheless they were the only cash resource of the company the bearings were sold at higher prices on the NIS and Ukrainian markets, but on a strict barter basis. |
Люди, находящиеся за чертой бедности, не получают наличных денег, а только поддержку иного рода. | Every year, 24 million middle class American families get a refund from the Internal Revenue Service. |
Люди, находящиеся за чертой бедности, не получают наличных денег, а только поддержку иного рода. | Those below the poverty line do not receive cash, but only in kind support. |
В результате Национальному банку пришлось приложить значительные усилия , чтобы обеспечить достаточное количество наличных денег. | Among the Greek public and in newsrooms around the world, people have struggled to remain calm, battling frustration and anxiety. |
Ди Лок и Шон два соседа по комнате, находятся в безнадежной нужде наличных денег. | When all this is over Sean and Dee Loc walk off together as the credits roll. |
Сейчас после аудиторской проверки Saytam в Индии, проведенной PriceWaterhouseCoopers была обнаружена недостача миллиардов наличных денег. | Now, India s Satyam, audited by PriceWaterhouseCoopers, is found to be missing billions in cash. |
В этих странах много наличных денег, и их не обременяет то, что лопается пузырь жилищного рынка. | These countries are flush with cash, and are not burdened by the collapse of a housing bubble. |
Но в этом как раз и заключалась проблема ни один из заключенных не имел наличных денег. | But that is the point none of the prisoners had money. |
Кроме того, корпорации держат самые крупные за всю историю суммы наличных денег относительно активов и собственного капитала. | Corporations, moreover, are holding the largest amounts of cash, relative to assets and net worth, ever recorded. |
Перевозка наличных средств | Cash couriers |
Жить без наличных, | Жить без наличных, |
Движение наличных средств | Balance of profit and loss items cash flow |
Движение наличных средств | Cash flow |
день замена наличных | day cash changeover 01 01 2002 |
В результате одними из основных характеристик Зоны франка всегда были нехватка денег и высокие ставки процента. | As a result, the franc zone's basic features have always been scarce money and high interest rates. |
Во многих районах, где переводы наличных денег были связаны с серьезными проблемами, денежные выплаты были заменены выдачей продуктов. | A switch from cash to food transfers was made in a significant number of districts where cash transfers were most problematic. |
Что беспокоит молодежь в БиГ больше всего, так это невозможность найти работу и проистекающая отсюда нехватка денег. | What bothers young people in BiH the most is the impossibility of finding a job and the resultant lack of money. |
У меня нет наличных. | I don't have any cash. |
Сколько у тебя наличных? | How much cash do you have? |
нестабильному поступлению наличных средств | Irregular cash flow |
20. Утрата наличных средств | 20. Provision for loss of cash |
нехватка учителей. | shortage of teachers. |
2. Рано утром 22 июля 1992 года из консульского учреждения Мексики в Окснарде, Техас, была похищена некоторая сумма наличных денег. | 2. Early on the morning of 22 July 1992, an amount in cash was stolen from the consular agency of Mexico at Oxnard, Texas. |
Это не нехватка спроса, это результат того, что те, кто мог бы удовлетворить свои запросы, не имеют достаточно денег. | It is not as if there was a shortage of needs it is only that those who might meet those needs have a shortage of funds. |
Тому нужно было немного наличных. | Tom needed some cash. |
Сейчас мне нужно немного наличных. | I need some cash now. |
У Тома не было наличных. | Tom didn't have any cash. |
Практика наличных платежей персоналу прекращена. | Cash payments to staff have been discontinued. The |
У меня нету столько наличных. | I haven't got that much in cash. |
Нехватка финансовых ресурсов. | Lack of financial resources. |
Нехватка квалифицированных юристов | Shortage of qualified lawyers |
Барьеры нехватка ресурсов | Barriers lack of resources |
Похожие Запросы : нехватка денег - нехватка денег - нехватка денег - оборот наличных денег - Выплата наличных денег - запас наличных денег - обработки наличных денег - груды наличных денег - поступления наличных денег - выпуск наличных денег - подарки наличных денег - сбережения в наличных денег - за счет наличных денег