Перевод "не видит оснований" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : видит - перевод : не - перевод : не видит оснований - перевод :
ключевые слова : Sees Seeing Looks Eyes Knows Worry Grounds Probable Basis Warrant Legal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Консул говорит, что не видит достаточных оснований, чтобы разрешить вам выезд.
The consul says that the documents you've presented are not sufficient for your transfer to Argentina.
С учетом вышеизложенного Комитет не видит оснований для пересмотра решения о приемлемости от 18 октября 1991 года.
Accordingly, there is no reason to revise the decision on admissibility of 18 October 1991.
Комитет не видит оснований предоставлять дополнительные должности для этой цели до тех пор, пока упомянутые соглашения не будут заключены.
Until such time as those agreements are concluded, the Committee sees no reason to provide additional posts for that purpose.
Комитет не видит оснований для того, чтобы квалифицировать это сообщение как неприемлемое, и приступает к рассмотрению его существа.
The Committee can find no reasons to consider this communication inadmissible and proceeds to a consideration of the merits.
На нынешнем этапе целевая группа не видит никаких оснований для какой либо корректировки в сторону повышения норм выработки.
The task force found no justification for any upward adjustment of workload standards at the current stage.
11.4 В свете вышесказанного Комитет не видит оснований пересматривать свое решение о приемлемости от 8 апреля 1993 года.
11.4 In the light of the above, the Committee sees no reason to review its decision on admissibility of 8 April 1993.
10.5 С учетом вышесказанного Комитет не видит оснований для пересмотра своего решения о приемлемости от 11 апреля 1991 года.
10.5 In the light of the above, the Committee sees no reason to review its decision on admissibility of 11 April 1991.
Адвокат в Лондоне, однако, уведомил его о том, что не видит оснований для представления его дела в юридический комитет.
Counsel in London, however, advised that there was no merit in presenting the case to the Judicial Committee.
И не без оснований.
And with good reason.
Но не без оснований.
Doubts even, and reasonable ones.
Кто то видит? Ну, кто? Никто не видит?
Can anyone see it? Anyone? No?
Никто не видит?
Anyone?
Это условие не имеет правовых оснований.
Such restriction lacks any legal basis.
Не без оснований был ее стройность.
Not without reason was its slenderness.
Комитет по правам человека не видит никаких оснований для отступлений от них в других чрезвычайных ситуациях помимо войны (замечание общего порядка 29, пункт 16).
The Human Rights Committee sees no reason for derogation from them in other emergency situations falling short of war (general comment No. 29, para.
Он не видит оснований для повышения в настоящее время ставок гонораров, выплачиваемых членам ОИГ, и Комитет должен проявить достаточно мужества, чтобы согласиться с этим.
He saw no reason why the honoraria payable to the members of JIU should be increased at the current time and the Committee should be bold enough to say so.
8. Г н ОНВУАЛИА (Нигерия) говорит, что нигерийская делегация также поддерживает рекомендацию ККАБВ и не видит никаких оснований для отсрочки в рассмотрении этого вопроса.
8. Mr. ONWUALIA (Nigeria) said that the Nigerian delegation also supported the ACABQ recommendation and did not see any reason to defer the matter.
Кто до сих пор не видит? Кто до сих пор не видит?
How many still don't see it? How many still don't see it?
Шесть оснований
Six Foundations
Поэтому оратор не видит оснований для передачи данного пункта тому или иному комитету, поскольку он относится к кругу вопросов, рассматриваемых на пленарных заседаниях Генеральной Ассамблеи.
He therefore saw no reason why the item should be referred to a specific Committee for consideration, since it was within the purview of the plenary Assembly.
47. Г н АГГРЕЙ (Гана) говорит, что в случае принятия поправок будут исключены некоторые пункты, поэтому он не видит оснований для проведения консультаций с правительствами.
47. Mr. AGGREY (Ghana) said that if the amendments were adopted certain paragraphs would be deleted, and he therefore saw no reason why delegations had to consult their Governments.
Свинья не видит неба.
A swine sees no sky.
Том тебя не видит.
Tom can't see you.
Том нас не видит.
Tom can't see us.
Мальчик не видит письма.
The boy doesn't see the letter.
Человек не видит глазами.
So he does not see with his eyes.
Время не видит Тебя.
Time does not witness you.
Мэри больше не видит.
Mary can't see. Not anymore.
Меня будто не видит.
Come on, get out of here.
Он нас не видит.
He can't see us.
Быстрей, пока не видит!
Quickly, while he can't see!
Белград также не дает оснований для доверия.
Nor has Belgrade given grounds for confidence.
Не существует никаких оснований для этого утверждения.
There is no basis for this statement.
Для бойцов ЛРА нет оснований не разоружаться.
There is no reason for the LRA fighters not to disarm.
Он не имел для этого никаких оснований.
He had no right to say such things.
У Тома не было никаких оснований не верить Мэри.
Tom didn't have any reason not to believe Mary.
Тем не менее, это не дает оснований для успокоенности.
Yet this is no cause for complacency.
Не существует никаких оснований для них не быть успешными.
There is no reason for them not to. TYLER
Пессимизм двухлетней давности вернулся и не без оснований.
The pessimism of two years ago has returned with good reason.
Этот страх не имеет под собой никаких оснований.
This fear has no root.
Я не вижу оснований, чтобы Ты уходил отсюда!
I wish we'd never found it.
У вас не было оснований доставлять неудобства зрителям.
But there is no reason, for having bothered the public.
Она не видит правым глазом.
Her right eye is blind.
Её правый глаз не видит.
Her right eye is blind.
Том почти ничего не видит.
Tom can barely see.

 

Похожие Запросы : не видит - не видит риски - не видит необходимости - не дают оснований - не имеет никаких оснований - не имеет никаких оснований - не имеют никаких оснований - не имеет никаких оснований - она видит - один видит - кампания видит - видит введение - видит запуск