Перевод "не видно из" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

из - перевод : не - перевод :
Not

из - перевод :
Of

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
ключевые слова : Shows Sign Seen Show Those These Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы, видно, не из пехоты, а?
You're not infantry, right?
Из распределения видно,
English has a lot of Rs and Ls.
Из за густого тумана ничего не было видно.
Because of the dense fog, nothing could be seen.
Из за снега мне ничего не было видно.
Because of the snow, I couldn't see anything.
Ты, видно, из Австралии.
You must be from Australia.
Не видно.
Are you sure he jumped? I cannot wait here any longer!
Не видно.
No sign.
Корабля не видно? Нет, ничего не видно, о государь.
Is there a ship visible yet?
Нельзя, чтобы из за леса не было видно деревьев.
We must not lose sight of the wood for the trees.
Из за густого тумана совсем ничего не было видно.
Because of the dense fog, nothing could be seen.
Никакого разумного выхода из этого положения пока не видно.
A rational solution is nowhere in sight.
Как видно из дела Г.К.
As demonstrated by the case of G.K. v.
Показывать луну как видно из
Show moon as seen in
Из палатки их тоже видно.
I'd still see them.
Его видно из моей гостиной.
You can see it from my drawing room.
Мне не видно!
I can't see!
Никого не видно.
No one's in sight.
Ничего не видно.
KB Excellent.
Не видно Пенни.
No sign of Penny, good
Тебя не видно.
We haven't seen you here
Просто не видно
Just is not seen.
Горизонта не видно.
You don't see the horizon.
Что не видно?
What did you think?
Маяка не видно?
Can you make out the beacon light?
Пока не видно.
Not yet.
Берегов не видно!
Coasts are not visible!
Разве не видно?
Can't you see?
Их не видно?
Any sign of them yet?
Что, не видно?
Can't you see?
Хорошо то, что здесь не видно, кто из них исследователь.
The nice thing here is that you can't see who are the researchers in this picture.
Хорошо то, что здесь не видно, кто из них исследователь.
The nice thing here is that you can't see who are the researchers in this picture.
Сразу видно, какая из них лучше.
It's so easy to tell which is better.
Из окна моей спальни видно горы.
I can see mountains from my bedroom window.
Ее почти не видно.
It's that big.
Нам ничего не видно.
We can't see anything.
Мне тебя не видно.
I can't see you.
Мне вас не видно.
I can't see you.
Им меня не видно.
They can't see me.
Сад не видно снаружи.
The garden can't be seen from the outside.
Мне её не видно.
I can't see her.
Им тебя не видно.
They can't see you.
Им вас не видно.
They can't see you.
Тома нигде не видно.
Tom is nowhere to been seen.
Тома нигде не видно.
Tom is nowhere in sight.
Им его не видно.
They can't see it.

 

Похожие Запросы : видно из - видно из - видно из - видно из - видно из - видно из - видно из - не видно - не видно - не видно - когда видно из - видно из космоса - как видно из - это видно из