Перевод "не делать ставки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Делать ставки я не буду. | I have no intention of bidding. |
Можно делать ставки? | May I play again? |
Сейчас не время делать ставки против Китая. | This is not a time to bet against China. |
Выиграла. Продолжаем делать ставки. | 7 wins! |
Делать ставки на петухов? | To bet? |
Не стоит делать ставки на быстрое восстановление США | Don u0027t Bet on a Quick US Recovery |
Ставки можно делать до тех пор, пока не заработает телетайп. | At present, you're allowed to bet up until the moment the teleprinter starts up. |
Любит делать ставки, но часто оказывается в долгах. | His family is one of the most rich and elite in the country. |
И скорее всего, теперь будут делать ставки на родных. | Most likely, they will now bet on people s relatives. |
Она начала делать ставки по 100 франков на фишку. | I avoided looking at her. She began to bet 100franc chips. |
Когда инвесторы стеклись делать ставки, в игру вступили все отрасли. | All of industry was in play, as investors flocked to place their bets. |
Что интересного в том, чтобы делать ставки на очевидные события? | Anyhow, what fun is it betting on a sure thing and giving the track odds? |
Я основал фонд, что бы делать ставки на этих хороших людей, делающих хорошие дела. | I started a foundation to bet on these good people doing good things. |
Не делайте на это ставки. | Don t bet on it. |
Ставки не могут быть выше. | The stakes could not be higher. |
Вы ещё не делали ставки? | You haven't bet yet? |
Я не слышал твоей ставки. | I didn't hear you name it! |
Делайте ставки, господа, делайте ставки. | All bets down, please. All bets down. |
Я всегда верю в то, что если делать ставки, если рисковать, эти риски принесут возможности. | What I always believe is that if you take chances, if you take risks, that in those risks will come opportunity. |
Делайте ставки. Ставки, дамы и господа! Делайте ставки, дамы и господа! | Place your bets, ladies and gentlemen. |
Ставки! | Все говорили, что мы не сдадим ГИА |
Принимаешь ставки? Никогда этим не интересовался. | I never had no interest in that, Lieutenant. |
Такое падение ставки не с проста. | A drop like that couldn't be sucker money. |
Процентная политика Центробанка на рыночные ставки не влияет, влияет только на ставки межбанковского кредитования. | The interest rate policy of the Central Bank does not influence market rates, it influences only the rates of interbank lending. |
Делайте ставки, дамы и господа. Делайте ставки. | Place your bets, ladies and gentlemen. |
Делайте ставки, дамы и господа. Делайте ставки. | Place your bets. |
И снова, мы возвращаемся к тому, что бы делать ставки на хороших людей, делающих хорошие вещи. | And so again, it goes back to betting on good people doing good things. |
Делайте ставки, дамы и господа, делайте ваши ставки... | Place your bets. |
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. | Low interest rates did not cause the bubbles. |
Ставки высоки и не только для Европы. | The stakes are high and not just for Europe. |
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись. | The short term interest rates it controlled didn't budge. |
Сегодня ставки уже не могут стать выше. | The stakes today could not be higher. |
С того времени указанные ставки не изменялись. | The rates have remained in effect since then. |
Ставки больше не принимаются. очень сожалеем, господа. | Black even |
Ставки высоки. | The stakes are high. |
Поднятие ставки | Raise |
Тип ставки | Type of interest |
Тип ставки | Type of interest rate |
(Стандартные ставки) | (Standard rates) |
Ставки возмещения | Rates of reimbursement |
Ты ставки? | Do you bid? |
Ставки сделаны. | Bets are placed. |
Ставки сделаны! | What a pity |
Увеличивать ставки. | Bid 'em up. Go higher. |
Делайте ставки. | Make your bets, gentlemen. |
Похожие Запросы : ставки делать ставки - делать ставки - делать ставки - делать ставки - делать ставки - делать их ставки - не делать - не делать - не делать - не делать - не делайте ставки - не делать, не стесняйтесь - не делать больше не - ничего не делать