Перевод "не достаточно хорош" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достаточно - перевод : не - перевод :
Not

достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Plenty Quite Pretty Already Worry Nice Pretty Great Wasn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Улучшенный алгоритм пока не достаточно хорош.
Our improved algorithm is not good enough yet.
Ваш французский достаточно хорош.
Your French is good enough.
Твой французский достаточно хорош.
Your French is good enough.
Но это было не достаточно хорош, мистер Холмс.
But that was not quite good enough, Mr. Holmes.
Французский Тома действительно достаточно хорош.
Tom's French is really quite good.
Ты достаточно хорош для нее?
Are you good enough for her?
А он достаточно хорош, для посетителей?
Is he well enough to have visitors?
Я не достаточно хорош для тебя? Нет, ну что ты.
Gee, I'm glad to see you.
Однако никто не может быть достаточно хорош для Белла Юнион .
Nothin' ain't too good for the Bella Union.
Атеизм был достаточно хорош для этих идиотов .
Atheism, good enough for these idiots.
Ты не спишь и не ешь, потому что твой дом не достаточно хорош.
You won't sleep and eat because your home's not fine enough.
Насколько я могу сказать, французский Тома достаточно хорош.
As far as I can tell, Tom's French is pretty good.
И нужно сначала доказать нам, что твой английский достаточно хорош.
And you have to satisfy us first that your English is good enough.
Он будет достаточно хорош, чтобы простить беспорядок в вашей комнате.
He will be good enough to forgive the mess in your room.
Вот почему мне нужна страховка для бизнеса, я собираюсь нанять работника. Если этот сервис достаточно хорош для Криса Сакка, он будет достаточно хорош и для Вас.
That's why I need business insurance, I'm going to hire somebody.
Но затем я перестал,потому что я решил, я достаточно хорош
But then I stopped because I figured, Hey, I'm good enough.
Наши Дикон сказал он наш коттедж был достаточно хорош для короля.
Our Dickon he said our cottage was good enough for a king.
Генри был достаточно хорош для меня когда мы были бедными фермерами.
Well, Henry was good enough when we were nothing but poor scrub farmers.
Не хорош собой.
Not so goodlooking.
Мне кажется они думают, что я не достаточно хорош для них, ну и хрен с ним.
... It's nothing but stupid ... just all these retarded songs.
Не правда ли, хорош?
'It is fine, is it not?
Ты не слишком хорош.
You're not very good.
Но затем я перестал, потому что я решил, я достаточно хорош и мне больше не нужно учиться.
But then I stopped because I figured, Hey, I'm good enough. I don't need to improve any more.
Он на самом деле достаточно хорош более восьми символов, заглавная буква, и символ.
It's actually pretty good more than eight characters, a capital letter, and a symbol.
И наконец, это метод, который достаточно хорош для того, чтобы решить наши проблемы.
Finally, a solution that's big enough to solve our problems.
Да. Он хорош. Очень хорош.
Okay. He's pretty good. Yeah. Good, good, good.
Возможно, вкус был не хорош.
Maybe the taste was not good.
Мой английский вовсе не хорош.
My English is not good at all.
Концерт был не очень хорош.
The concert wasn't very good.
Мой китайский не очень хорош.
My Chinese isn't very good.
Этот словарь не очень хорош.
This dictionary isn't any good.
Мой французский совсем не хорош.
My French is not good at all.
Мой французский отнюдь не хорош.
My French is not good at all.
Мой французский не очень хорош.
My French isn't very good.
Мой французский не так хорош.
My French isn't that good.
Частый секс не очень хорош.
Frequent sex is not good.
Возможно, вкус был не хорош.
Maybe the taste was not good?
Не так уж я хорош.
I'm not that good.
Оркестр не очень хорош, правда?
That band's not awfully good, is it?
Не переживай, я тоже хорош.
Oh, now, don't be crazy. I was the one.
Хорош.
Good.
Хорош!
That's a good one!
Но он не достаточно хорош на нашей нынешней траектории краткосрочное процветание обеспечивается за счет слишком многих кризисов в будущем.
Yet it is not good enough on our current trajectory, short term prosperity is coming at the cost of too many future crises.
Когда ты будешь достаточно хорош, чтобы войти в состав команды, мы дадим тебе такую возможность.
When you're good enough to join the team, we'll let you join.
Мой не так хорош, как твой.
Mine is not so good as yours.

 

Похожие Запросы : достаточно хорош - хорош в - Бизнес хорош - не достаточно - не достаточно - не достаточно - Он очень хорош - был действительно хорош - далеко не достаточно - не достаточно быстро - не достаточно прозрачным - не достаточно уверенно - не достаточно убедительными - не амбициозные достаточно