Перевод "не достаточно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

достаточно - перевод : не - перевод :
Not

достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : достаточно - перевод : Достаточно - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Plenty Quite Pretty Already Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не достаточно.
Which isn't enough.
Этого не достаточно.
That is not enough.
Обещания не достаточно.
A promise is not enough.
Этого не достаточно.
This is not enough.
Этого не достаточно.
This isn't enough.
Не надо, достаточно.
No, it's okay.
Нет, не достаточно.
No, not enough.
Этого не достаточно.
That ain't good enough.
Этого не достаточно.
THAT ISN'T ENOUGH.
Не достаточно. оувен!
It is not enough.
Нет, не достаточно.
Does that satisfy you?
Не достаточно силён?
Not strong enough?
Нет, не достаточно.
It isn't.
Нет, не достаточно!
No, it ain't enough!
Но этого не достаточно.
But it is not enough.
Мы не достаточно жестки.
We're not being tough enough.
Но (...) этого не достаточно.
But (...) is not enough.
Разве этого не достаточно?
Isn't it enough?
Этого не было достаточно.
It wasn't enough.
Том не достаточно большой.
Tom isn't big enough.
Быть богатым не достаточно.
Being rich isn't enough.
Разве тебе не достаточно?
Haven't you had enough?
Этого не было достаточно?
Wasn't that enough?
Иногда любви не достаточно.
Sometimes love isn't enough.
Том не достаточно умён.
Tom isn't smart enough.
Фотографии будет не достаточно .
A photo is not enough.
Но этого не достаточно...
But, that wouldn't suffice...
Но этого не достаточно.
But that's not good enough.
Но этого не достаточно.
'Because it doesn't exist!' It's not enough!
Ты не достаточно голодна?
Ain't you hungry?
Разве этого не достаточно?
Ain't it enough?
Извинения не достаточно, сэр.
Apologies aren't enough, sir.
Ты не достаточно настрадался?
You haven't suffered enough?
Он не достаточно настрадался?
He hasn't suffered enough?
Сегодня дважды не достаточно.
Twice today ain't enough.
Но этого не достаточно.
But it's not enough.
Не все, но достаточно.
Not everything, but enough.
Тебе этого не достаточно?
Isn't that good enough for you?
Разве этого не достаточно?
lsn't that enough?
Ты не достаточно силён.
You're not strong enough.
Я не достаточно красноречив.
I haven't sufficient flow of speech.
Этих талонов не достаточно.
Those ration coupons are barely enough.
Вашего слова не достаточно.
All I have is your word. It is not enough.
Я не достаточно знакома.
I'm not rightly acquainted with.
Не думаю, что предлагаемые мною решения достаточно правильны или достаточно умны.
I don't think the solutions that I proposed are good enough or smart enough.

 

Похожие Запросы : далеко не достаточно - не достаточно быстро - не достаточно прозрачным - не достаточно уверенно - не достаточно убедительными - не амбициозные достаточно - далеко не достаточно - не достаточно далеко - не достаточно плохо - не достаточно доказательств - не экономить достаточно - этого не достаточно