Перевод "не их вина" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это не их вина. | It's not their fault. |
Это не их вина. | This isn't their fault. |
Это не их вина. | That's not their fault. |
Это не их вина. | It is not his fault, nobody wants them. |
не их вина, на самом деле, | Not their fault, honestly. |
Война не их вина, а наша. | The war was not their fault. |
Это их вина. | It's their fault. |
Скажи им, что это не их вина. | Tell them it's not their fault. |
Скажите им, что это не их вина. | Tell them it's not their fault. |
Это была их вина. | It was their fault. |
В чём их вина? | For what offense? |
Не моя вина, что я всех их ненавижу. | It's not my fault that I hate them all. |
Это не их вина, это все варварские обычаи. | It's not their fault, it's their barbaric environment. |
Том и Мэри не считают, что это их вина. | Tom and Mary don't think it's their fault. |
Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина. | A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. |
Все подозреваемые невиновны, пока не доказана их вина в суде. | All suspects are innocent until proven guilty in a court of law. |
Том и Мэри не считают, что это была их вина. | Tom and Mary don't think that it was their fault. |
Не моя вина... | It wasn't my fault. |
И это не только вина Брайана, это вина совета директоров. | And it's not just the Brian's fault, it's the board's fault. |
Не только российская вина | It s Not Just Russia s Fault |
Это не моя вина! | It's not my fault! |
Это не вина Джека. | That is no fault of Jack's. |
Это не моя вина. | It's not my fault. |
Он не пил вина. | He didn't drink wine. |
Это не моя вина. | That is not my fault. |
Это не моя вина. | That's not my fault. |
Это не моя вина. | This isn't my fault. |
Это не моя вина. | That isn't my fault. |
Я вина не пью. | I don't drink wine. |
Не хотите немного вина? | Would you like some wine? |
Это не вина Тома. | That's not Tom's fault. |
Том не пьёт вина. | Tom doesn't drink wine. |
Это не ваша вина. | This isn't your fault. |
Это не наша вина. | It's not our fault. |
Это не твоя вина. | It isn't your fault. |
Это не ваша вина. | It isn't your fault. |
Это не твоя вина. | It's not your fault. |
Это не ваша вина. | It's not your fault. |
Это не её вина. | That's not her fault. |
Это не Тома вина. | That is no fault of Tom's. |
Не беше твоја вина. | It wasn't your fault. It wasn't. |
Это не ее вина. | It's not her fault. |
Это не твоя вина. | This isn't your fault. |
Это не твоя вина. | This is not a blame. |
Это не моя вина. | It's not my call. |
Похожие Запросы : их вина - их собственная вина - Не его вина, - не моя вина - не твоя вина - не наша вина - не терпимы вина - вина - вина " - пока вина не доказана - не их нет - производитель вина