Перевод "не могу комментировать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

комментировать - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не могу комментировать - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не могу комментировать это предложение, поскольку я не говорю по русски.
I cannot comment this sentence, as I don't speak Russian.
Я не хочу это комментировать.
I don't want to comment.
Я не буду это комментировать.
I won't comment on that.
Том не стал это комментировать.
Tom didn't make any comment on that.
Том не стал это комментировать.
Tom didn't comment on that.
Я лучше не буду это комментировать.
I'd rather not comment on it.
Я бы предпочёл это не комментировать.
I'd rather not comment on that.
Я даже комментировать ничего не буду.
I'm not even going to comment.
Я даже комментировать ничего не собираюсь.
I'm not even going to comment.
Я не просил тебя это комментировать.
I did not ask for any comments on your part.
Лина и я не будем комментировать.
Lina and I have no statement to make at the present time.
Она отказалась комментировать.
She declined to comment.
Комментировать особо нечего.
There's really nothing to comment about.
Ctrl D Сервис Комментировать
Ctrl D Tools Comment
Вы можете комментировать внизу
You can post your comments down below
К сожалению, игру петербуржцев не сможет комментировать Геннадий Орлов.
Unfortunately, Gennady Orlov won't be able to commentate the Saint Petersburgers' game.
Журналисты избегали комментировать эти темы.
Journalists avoided commenting on these matters.
Комментировать матч будет Константин Генич.
Konstantin Genich will commentate the match.
The Associated Press отказывается его комментировать.
The Associated Press refuses to comment on him.
Посольство отказалось комментировать вручение уведомления полиции.
The embassy declined to comment on the serving of the police notice.
Министерство обороны отказалось комментировать эту историю.
The Department of Defense declined to comment for this story.
Я начал комментировать статьи в интернете.
I started commenting on the web.
Представители компании Samsung отказываются комментировать заявление газеты Ведомости .
Samsung has refused to comment on Vedomosti s claims.
Я не могу, я не могу, не могу...
I... Oh.
Компания Metcash отказалась публично комментировать комментарии г на Дугласса.
Metcash has declined to respond publicly to Mr Douglass' comments.
Нужно грамотно и убедительно комментировать каждый новый пост автора.
You need to comment each new post correctly and persuasively.
Источник, близкий к Джонсу, сообщил прошлой ночью Мы не будем комментировать дела его бизнеса .
A source close to Jones said last night We wouldn't comment on his business affairs.
Если честно, мне бы не хотелось комментировать увольнение Владимира Крикунова, цитирует Далтона РИА Новости .
To be honest, I would not like to comment on the firing of Vladimir Krikunov, RIA Novosti cites Dalton.
Вы можете читать и комментировать это только потому, что ваша мама не сделала аборт.
YOU CAN ONLY READ THIS AND COMMENT JUST BECAUSE YOU WERE NOT ABORTED.
34. Г н АКВАРОНЕ (Нидерланды) говорит, что сейчас не время подробно комментировать среднесрочный план.
34. Mr. AQUARONE (The Netherlands) said that it was not the time for detailed comment on the medium term plan.
Я не могу, не могу.
I can't. I just can't.
На этом видео не видно, чтобы чэнгуаньцы применяли насилие, и нам не следует так активно это комментировать.
The video did not show Chengguan use violence and we should not comment too much on it.
Нет, я не могу, не могу, не могу на это смотреть!
I can't stand it, I can't stand it! I won't see it.
Не могу есть, не могу спать.
I can't eat can't sleep.
Я не могу, никак не могу.
Oh, no, no. I could not do that.
Я не могу, просто не могу!
I can't, I just simply can't!
Я не могу... не могу сказать.
I cannot... tell you that! Do not ask me! Takezo!
Пожалуйста, я не могу, не могу.
Madonna, I'm a sinner.
Полиция угрожала, что родные Чан Пина пострадают, если он не перестанет комментировать деятельность китайского правительства.
The police threatened that they would be punished if Chang Ping did not stop making comments about the Chinese government.
Это трудно выполнить, наиболее вероятный результат убедиться в том, что читатели не могут комментировать анонимно.
It is difficult to implement , the most likely result is to make sure the readers cannot comment anonymously.
Итак, я слушаю ее и не комментировать то, что еще беспорядок на способ питания и
So I listen to her and not comment on what else the mess on the way of eating and
Кто то из вас прочитал заявление, перед тем как комментировать?
Have some of you read the story before commenting?
Клиентам предлагается комментировать свое согласие или несогласие с каждой рекомендацией.
Savings and recoveries are not recorded as actual until evidence is provided that the recommendation has been fully implemented.
Роскомнадзор не ответил на запрос, а от представителей социальной сети последовало К сожалению, мы не будем это комментировать .
The state watchdog did not respond to the request, while VKontakte said, Unfortunately, we will not comment on that.
Я не могу, не могу ничего сделать.
'I can do nothing for you.

 

Похожие Запросы : я не могу комментировать - не будет комментировать - не могу - не могу - отказался комментировать - не могу не думать - не могу не подчеркнуть - не могу не согласиться - я не могу - не могу помочь - тоже не могу - не могу открыть - не могу судить