Перевод "не отель для некурящих" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : для - перевод : отель - перевод : не - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Worry Hotel Hotel Room Went Night

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для курящих или некурящих?
Smoking or non smoking?
Для курящих или некурящих?
Smoking or non smoking?
Это зона для некурящих.
This is a no smoking zone.
Это купе для некурящих.
This is a non smoking compartment.
Для курящих или некурящих?
Smoking or nonsmoking?
Это зона для некурящих
This is a non smoking section.
Места для курящих или для некурящих?
Smoking or non smoking?
У вас есть место для некурящих?
Do you have a non smoking section?
Я попросил место в отделении для некурящих.
I asked for a seat in the non smoking section.
Можно нам столик в зоне для некурящих?
Could we have a table in the non smoking section?
В этой гостинице номера только для некурящих.
In this hotel there are only rooms for non smokers.
Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
We'd like a table in the non smoking section.
Все места в этом поезде предназначены для некурящих.
All the seats in this train are non smoking.
В этом отеле есть комнаты только для некурящих.
In this hotel there are only rooms for non smokers.
Ненавижу людей, которые курят в местах для некурящих.
I hate people who smoke in non smoking areas.
Отель для военных.
I'm so glad to have met you, sir.
Интернасьональ неподходящий для вас отель.
Well, the International is not the right hotel for you.
Этот отель не подойдёт.
This hotel will not do.
Тот отель для меня слишком дорогой.
That hotel is too expensive for me.
Это отель, а не бордель.
This is a hotel, not a brothel.
Они не смогут найти отель.
They won't be able to find a hotel.
Это не очень хороший отель.
This hotel isn't very good.
Я не хочу в отель.
Have you got any money? I don't want to go to a hotel.
Разве это не тот отель?
But isn't it the right place?
Этот отель лучше, чем тот отель.
This hotel is better than that hotel.
Я не собираюсь идти в отель.
I'm not going to go to a hotel.
О, отель хочешь остановиться не надолго?
Oh, a hotel. Would you like to stop overnight?
Австрийцев в ваш отель не пускают!
Austrians aren't allowed in your hotel.
Для семейного отдыха идеален также лугачовицкий отель Miramare .
The Luhačovice spa hotel Miramare is also just the thing for holidaying families.
Отец сказал, отель для его жизни наиболее удобен.
My father said a hotel is much more comfortable for the life he leads.
Некоторым девушкам нравится, когда отель целиком для них.
Some girls might like a hotel all to themselves.
Это отель.
That's the hotel.
Это отель.
This is a hotel.
Это отель.
That is a hotel.
Это отель.
That's a hotel.
Отель горит.
The hotel is on fire.
Гранд Отель .
Grand Hotel.
Гранд Отель .
Grand Hotel, 820.
Гранд Отель.
Look! What a grand hotel!
Гранд Отель .
Grand Hotel!
Отель Розедаль.
Al Hotel Rosedal.
Бостон, отель.
Boston, a hotel.
Отель Плаза.
Oh, The Plaza.
Отель Плаза.
The Plaza.
Отель Грант ?
The U.S. Grant?

 

Похожие Запросы : для некурящих - для некурящих - отсек для некурящих - комната для некурящих - зал для некурящих - зона для некурящих - Отсек для некурящих - Политика для некурящих - зона для некурящих - материалы для некурящих - место для некурящих - шаблоны для некурящих - отель для длительного проживания