Перевод "не очень эффективно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не очень эффективно. | Wasn't very effective. |
Это не очень эффективно. | It is not very efficient. |
Разумеется, это не очень эффективно. | Obviously that doesn't work very well for |
Это очень эффективно. | It's very effective. |
И это действительно очень эффективно. | And that's what's really powerful. |
Надо очень эффективно добывать пищу. | You need to be a highly effective forager. |
Это случается быть не очень эффективно, но, безусловно, получает работу сделано. | It happens to be not very efficient, but certainly gets the job done. |
Для статистики это очень эффективно, но не будет ли это опасно? | In statistical terms it is very efficient, but wouldn't that be dangerous? |
Роухани очень эффективно использовал это против него. | Rowhani used this against him very effectively. |
Мир тратил немалые средства на Гаити и раньше, но не очень эффективно. | The world has spent heavily in Haiti before, but very ineffectively. |
Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту. | Malay politicians have learned how to play this card very effectively. |
Он действует ей как распределённой ступней... очень эффективно. | It's acting, again, as a distributed foot very effective. |
Растворители в них очень эффективно с этим справляются. | The solvents in them do that very efficiently. |
Изображения очень часто передают ценности более эффективно, чем слова. | Pictures often convey values more powerfully than words. |
Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение. | But one highly significant decision has now effectively been made. |
Рыбы эффективно поглощают метилртуть, но, однако, очень медленно выделяют её. | Fish efficiently absorb methyl mercury, but only very slowly excrete it. |
Его нужно добывать очень эффективно и с намерением смягчить экологическое воздействие. | It must be mined with greater efficiency and with a view to mitigating the environmental impact. |
Максвелла, эффективно использовать законы природы, вы можете создавать очень интересные вещи. | Maxwell's equations, gainfully employ the facts of nature to build very interesting systems. |
Это невозможно. Это не эффективно. | It's not possible it doesn't work. |
Этот взгляд всегда был частью их мировоззрения. И это действительно очень эффективно. | It was always part of how they looked at the world. And that's what's really powerful. |
Доклады о миссиях эффективно не используются | Mission reports are not used effectively |
Государство не эффективно в таких вещах. | The government is not successful on these things. |
Однако крупнейшим отходов, что разработки продукта сталкивается сегодня не строит вещи неэффективно, но здание вещи очень эффективно, что никто не хочет. | But the biggest waste that product development faces today is not building things inefficiently, but building things very efficiently that nobody wants. |
В некоторых странах не очень эффективно обеспечивается контроль качества услуг частного сектора, законодательство о лицензировании и механизмы повторной проверки. | In some countries the necessary quality control for the services provided by the private sector, the licensing legislation and rechecking mechanisms are not very efficient. |
Не сможет она и эффективно контролировать импорт. | Nor could it monitor imports effectively. |
Максимально эффективно. | They used it to great effect. |
Это эффективно? | Is it effective? |
И вы знаете, если вы могли бы найти пути более эффективно общаться, чтобы построить отношения более эффективно, научиться более эффективно. Почему не, вы знаете? | And you know, if you could find ways to communicate more effectively, build relations more effectively, learn more effectively. |
Поэтому даже когда в воздухе очень мало влаги, он все равно может очень эффективно собирать её и отправлять прямо в рот. | So even when there's only a small amount of moisture in the air, it's able to harvest that very effectively and channel it down to its mouth. |
Просто в тебе присутствует понимание. И тогда твоя сила распознавать работает очень целесообразно и эффективно. | And then your discerning powers are working very efficiently and very effectively. |
Как и на всех четырех страницах, вы видите, что цвет используется редко, но очень эффективно. | Like with all four of these pages you can see how color is used sparingly and very effectively. |
Тем не менее они остаются научными прорицателями, потому что другие исследователи смогли очень эффективно построить свои теории основываясь на их трудах . | However, they remain scientific visionaries because others built so effectively on their work. |
Технологии, эффективно функционирующие на языках, основанных на латинице, работают не столь эффективно там, где применяются другие алфавиты. | Technology that worked well in languages that used the roman alphabet might work less well in those which did not. |
Как доказывает последний этап расширения, ЕС очень эффективно воздействует на форму управления и поведение будущих членов. | As the latest round of enlargement proves, the EU is very effective at molding the governance and behavior of would be members. |
Эффективно ли это? | Is it effective? |
Насколько это эффективно? | How effective is it? |
Тяжело, но эффективно. | A bath tub. Pull the legs out from under you, hold you down. |
Непрофессионально, но эффективно. | Amateur, but effective. Where were we? |
На высоких же скоростях использование KERS не столь эффективно. | This was also the first instance of an all KERS front row. |
В случае нарушения стандартов мы не всегда действуем эффективно. | When standards have been breached, we have not always done enough. |
Персонал часто не в состоянии эффективно управлять информационными потоками | C. Staff often lacks capacity for effective information management |
Это далеко не достаточно горячо для выработки электроэнергии эффективно. | This isn't nearly hot enough to generate electricity effectively. |
К несчастью, мы находимся очень далеко от того идеального мира, в котором финансовые рынки эффективно разделяют риски. | Unfortunately, we are very far from the idealized world in which financial markets efficiently share risk. |
Использование таких деревьев очень эффективно в сравнении упорядоченных точек плоскости, причём время обработки равно O(log n). | It is often very efficient in comparing two dimensional, ordered data points, usually operating in O(log n) time. |
Очень жаль, что неспособность международного сообщества справедливо и эффективно решить палестинский вопрос лишь еще больше усугубляет такую ситуацию. | Sadly, the failure of the international community to address the Palestinian issue fairly and effectively has further exacerbated this condition. |
Похожие Запросы : Это не очень эффективно - не эффективно - эффективно не подключен - не так эффективно, - не очень - не очень - не очень - не очень - не очень - не очень - очень не хватать - не очень привлекательным - не очень весело - не очень удобно