Перевод "не предоставлять информацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

предоставлять - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не предоставлять информацию - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

какую информацию предоставлять?
What information to provide?
Вопрос не в том, предоставлять или не предоставлять информацию, а в том
The question is not to provide or not to provide information , but
Попросят ли Google предоставлять информацию о пользователях?
Will Google be asked to provide user information?
Государства, принявшие Статью 26, обязуются предоставлять информацию по запросу, а не просто автоматически разглашать информацию.
States that implemented Article 26 agree to exchange information upon request, but not to the automatic disclosure of information.
Все знали, что мы никогда не предоставлять какую либо информацию в полицию.
Everybody knew that we never give any information to the police.
Если пользователи не предоставят настоящую идентификационную информацию, новостные платформы не смогут предоставлять им услуги.
If users do not provide real identity information, the news platforms cannot provide service to them.
Предоставлять информацию о том, где можно получить психологическую помощь
Provide information about where to seek help
Обязательство предоставлять информацию охватывается общей ответственностью, предусмотренной пунктом 1.
The obligation to provide the information is covered by the general liability in paragraph 1.
Какого рода документацию и информацию следует предоставлять коренным общинам?
What type of documentation and information should be provided to indigenous communities?
Кроме того, в Руководящих принципах предлагается предоставлять следующую информацию
In addition, the Guidelines suggest that the following information should be provided
Кроме того, в Руководящих принципах предлагается предоставлять информацию о
In addition, the Guidelines suggest that the following information should be provided
Никто не обязан предоставлять информацию о своей принадлежности к религиозным или церковным организациям.
No one is obliged to provide information on his or her religious or church membership.
Кроме того, правительства считают природные ресурсы стратегическими и не хотят предоставлять информацию о них.
In addition, governments consider natural resources to be strategic and don t release information about them.
7. В случае возможности получения сведений из других источников не обязательно предоставлять следующую информацию
7. The following information need not be provided if available through other means
Импортеры, экспортеры или третьи стороны не обязаны предоставлять информацию таможенной службе до отправки таких товаров.
Importers, exporters or third parties have no obligation to provide information to Customs prior to the shipment of such goods.
Очень важно предоставлять обучающую информацию о питании женщинам во время беременности.
One of the most important opportunities to provide educational messages about nutrition comes during pregnancy.
Персонал тюрем обязан оказывать им всяческую помощь и предоставлять соответствующую информацию.
Prison staff must provide them with all necessary assistance and relevant information.
Кроме того, в Руководящих принципах указывается, что необходимо предоставлять следующую информацию
In addition, the Guidelines suggest that the following information should be provided
Следует предоставлять Комиссии данную и другую соответствующую информацию, поступающую из других организаций.
That and other pertinent information from other organizations should be made available to the Commission.
Она призвана защищать основные права граждан и предоставлять информацию о правах человека.
Its task was to protect the fundamental human rights of citizens and provide information about human rights.
Еще кратко замечу, что у нас есть потрясающая возможность и ответственность предоставлять людям нужную информацию, и мы считаем, что как в газетах или журналах мы должны предоставлять объективную информацию.
The other thing I wanted to mention just briefly is that we have a tremendous ability and responsibility to provide people the right information, and we view ourselves like a newspaper or a magazine that we should provide very objective information.
Стороны за пределами Сообщества не будут обязаны предоставлять какую либо информацию в отношении своих контрагентов в Сообществе.
Extra Community parties would not be obliged to provide any information vis à vis their Community co contractors.
Нехватка достоверных материалов, которую переживают местные СМИ, заставило СМИ предоставлять Информацию с улиц .
The crisis of credibility faced by traditional Brazilian press with the protesters has provoked a narrative change, forcing the mass media to open up some space to the mass of medias emerging from the streets.
предоставлять ИСМДП подробную информацию о цене, взимаемой МСАТ за каждый тип книжек МДП
Provide the TIRExB with details of the issuing price by the IRU of each type of TIR Carnet
Предприятия частного сектора также обязаны предоставлять информацию до и во время чрезвычайных ситуаций.
Private sector enterprises also have a responsibility to provide information before and during emergencies.
Однако многие государства участники уже изъявили готовность предоставлять такую информацию в добровольном порядке.
Hence, providing them with a standardised means of doing so may be of assistance to them and enable others to also provide such information should they wish.
Экологическую информацию следует предоставлять в запрошенной форме, если она существует в такой форме.
Environmental information should be provided in the form requested if it exists in that form.
Кто обязан предоставлять информацию о проектах, затрагивающих коренные общины, и оценивать их результативность?
Which actor(s) should be responsible for providing information and impact assessments on projects that affect indigenous communities?
Само существование системы управления земельными ресурсами зависит от ее способности предоставлять информацию пользователям.
The very existence of a land administration system depends on its ability to provide information to users.
Органу следует предоставлять данные и информацию государствам в надлежащих формах по их запросу.
The Authority should make available data and information to the States in appropriate forms, as requested.
Смогут предоставлять информацию также и СИДС и региональные организации малых островных развивающихся государств
SIDS and regional organizations of SIDS will also have information to exchange
Члены Комитета будут также предоставлять секретариату соответствующую информацию, которая может у них иметься.
The members of the Committee would also provide the Secretariat with relevant information of which they might be aware.
Состоялась дискуссия о формулировке подпункта c), поскольку, по мнению некоторых делегаций, не все представители государства уполномочены предоставлять информацию.
A discussion took place as to the wording of subparagraph (c), as some delegations maintained that not all officials of a State were authorized to provide information.
семинары и учебные программы, призванные расширить возможности учреждений предоставлять МСП требуемую информацию и услуги
Small and medium enterprises also find it difficult to comply with the high standards set by international markets, including the increasingly stringent environmental and social standards.
По мнению этих делегаций, перевозчик несет косвенное обязательство предоставлять точную и полную информацию своевременно.
According to these delegations, the carrier has an implicit obligation to provide accurate and complete information in a timely manner.
Функциональное подразделение речных информационных служб (РИС) позволяет предоставлять информацию в соответствии с потребностями пользователей.
The functional decomposition of River Information Services (RIS) allows the allocation of information supply to user demand.
Аналогичным образом, необходимо предоставлять информацию о любом планируемом использовании таких механизмов в предстоящий период.
Similarly, information should be provided on any planned use of such arrangements in the forthcoming period.
229. Второй вопрос связан с характером деятельности, о которой можно было бы предоставлять информацию.
229. The second question relates to the nature of activities that might be disclosed.
Даже в условиях ограниченности ресурсов ПРООН могла бы предоставлять данные, информацию и широкий опыт.
UNDP could provide data, information and wide experience even with limited resources.
6. Государственные власти должны предоставлять своевременно и в обоснованные сроки информацию о государственном секторе.
6. State authorities should make available in a timely and reasonable manner the information generated by the public sector.
В случаях, когда необходимо указывать причины, от родителей не требуется предоставлять информацию о своей собственной религии или философских убеждениях.
Where reasons have to be given, parents are not required to provide information on their own religion or philosophical convictions.
В наши цели не входит предоставлять проводникам этой политики информацию, наносящую еще больший ущерб интересам Кубы и третьих стран.
We have no intention of providing those who are implementing this policy with information which might further adversely affect the interests of Cuba or of third countries.
Однако этот инструмент приобретет универсальный характер лишь тогда, когда информацию будут предоставлять все государства члены.
For that instrument to acquire a universal character, however, it was essential for all Member States to provide information.
Что касается вопроса об обязательствах рас крывать информацию, то важно уточнить, что про ект статьи 6 не нарушает никакой нормы договари вающегося государства, устанавливающей обяза тельство предоставлять информацию.
With regard to the question of disclosure obligations, it was important to make clear that draft article 6 did not encroach on any rule in a Contracting State that imposed an obligation to provide information.
3.2.3.8 своевременно предоставлять судоводителю полную информацию о предписаниях и процедурах, которым надлежит следовать в зоне СДС.
3.2.3.8 in a timely manner, provide the boatmaster with full details of the requirements to be met and the procedures to be followed in the VTS area.

 

Похожие Запросы : предоставлять информацию - предоставлять информацию - предоставлять информацию - предоставлять информацию - предоставлять информацию - предоставлять информацию - предоставлять текущую информацию - предоставлять информацию, необходимую - предоставлять ложную информацию - предоставлять достоверную информацию - предоставлять ложную информацию - предоставлять такую ​​информацию - предоставлять какую-либо информацию - не будет предоставлять