Перевод "не собирается уходить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

собирается - перевод : не - перевод :
Not

собирается - перевод : уходить - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : уходить - перевод : уходить - перевод :
ключевые слова : Worry Coming Give Kill Come Leaving Walk Move Leave Come

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она собирается уходить.
She is about to leave.
Том собирается уходить.
Tom is about to leave.
Том собирается уходить.
Tom is about to go.
Она собирается уходить.
She's about to leave.
Том собирается уходить.
Tom is going to leave.
Карен собирается уходить.
Max, Karen's decided it's time to go.
Том не сказал, когда собирается уходить.
Tom didn't say when he was going to leave.
Том собирается скоро уходить.
Tom is going to be leaving soon.
Его супруга собирается уходить.
Yes, she is getting ready to go out.
Том собирается уходить через тридцать минут.
Tom is going to leave in thirty minutes.
Он лишь говорит, что ни в чем не виноват и в отставку уходить не собирается.
He only says that he is not guilty of anything and does not intend to resign.
Пожалуйста, не уходить.
Oh, no, please, don't go this way, Mr. Bailey.
Пожалуйста, не уходить!
I'm all right.
Не хочу уходить!
I don't want to leave!
Он не хотел уходить.
He didn't want to leave.
Я не хочу уходить.
I don't want to go.
Том не хотел уходить.
Tom didn't want to leave.
Том не хочет уходить.
Tom doesn't want to leave.
Я не хочу уходить.
I don't want to leave.
Не заставляй меня уходить.
Don't make me leave.
Не заставляйте меня уходить.
Don't make me leave.
Я решил не уходить.
I chose not to leave.
Я не буду уходить.
I won't leave.
Том не хотел уходить.
Tom was reluctant to leave.
Том не хочет уходить.
Tom doesn't want to go away.
Я решил не уходить.
I've decided not to leave.
Я решил не уходить.
I decided not to leave.
Тому не стоило уходить.
Tom shouldn't have left.
Тому не пришлось уходить.
Tom didn't have to leave.
Том не собирался уходить.
Tom had no intention of going away.
Они не хотят уходить.
They don't want to leave.
Мне не хотелось уходить.
I didn't want to leave.
Тому сказали не уходить.
Tom has been told not leave.
Тому сказали не уходить.
Tom was told not to leave.
Он не хочет уходить.
He does not want to leave.
Мне не разрешается уходить.
I am not allowed to leave.
Ты не собираешься уходить?
Are you not going to move aside?
Я не хотел уходить.
He hated to go.
Я не хочу уходить.
I don't want to go away.
Не нужно спешить уходить,
Do not hasten to bid me adieu
Ты не должен уходить.
You mustn't go
Даже не хочу уходить.
Almost hate to leave.
Я не хотел уходить не попрощавшись.
I didn't want to leave without saying goodbye.
Я умолял её не уходить.
I begged her not to go.
Никому не уходить без разрешения!
No one is to leave without permission.

 

Похожие Запросы : уходить - уходить - уходить - уходить - Уходить - не собирается - не собирается - не собирается быть - рано уходить - собирается