Перевод "не указывают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не указывают - перевод : не указывают - перевод : не указывают - перевод :
ключевые слова : Worry Indicate Indicates Pointing Suggests Points

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тем не менее, следы насилия указывают на другое.
However, the traces of violence point out another thing.
Я не люблю, когда мне указывают, что делать.
I don't like being told what to do.
Мне указывают динамику.
And I'm being told the dynamic.
Бывают, конечно, случаи, когда люди не правильно указывают возраст.
Of course, there are cases of people who give their ages wrong.
указывают на отсутствие данных.
Indicates that data are not available.
Ладно, куда они указывают?
What do they point to? Music
Неужели вы их не замечаете и не видите, на что они указывают?!
Can you not perceive?
Неужели вы их не замечаете и не видите, на что они указывают?!
Behold ye not?
Неужели вы их не замечаете и не видите, на что они указывают?!
Will you not then see?
Неужели вы их не замечаете и не видите, на что они указывают?!
Do you not see?
Неужели вы их не замечаете и не видите, на что они указывают?!
Can ye then not see?
физики указывают набор реализуемых частиц.
But physics does tell us what particles can be produced.
Стрелки компаса указывают на север.
Compass needles point to the north.
Инициативы ЕС указывают путь вперед
EU initiatives show the way ahead
Птицы указывают, куда он плывет.
Mastheaders, the birds mark the place.
Государственные органы не всегда указывают причину отказа в предоставлении испрошенной информации.
State bodies do not always indicate a reason for refusing to provide the information requested.
Первые результаты обзора указывают на то, что никакой коллизии не существует.
Initial review indicates that no conflict of interest exists.
Не успеешь вздохнуть, а тебе уже указывают, как надо вести заседание.
They come over here and before they can take a breath, they're telling us how to run the show.
Знаки повсюду указывают на движение назад.
Everywhere, the signs are pointing backwards.
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Which symptoms indicate a sexually transmitted disease?
Все свидетельства указывают на его вину.
All the evidence points to his guilt.
Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
Economic conditions point to further inflation.
Точки ромба указывают четыре стороны света.
The points of the diamond show the four directions of the wind.
Кроме того, расчеты указывают на следующее
Regarding the housing situation in Republika Srpska, there are no reliable statistics or precise information.
Они также указывают ему на препятствия.
It also tells the robot where these obstacles are.
Мне указывают, где играть на барабане.
I'm being told where to play on the drum.
Мне указывают, какую часть палочки использовать.
I'm being told which part of the stick to use.
Даже часы мне указывают, что делать.
Even he orders me around.
Все данные указывают на то, что интуиция не основана на глубинных чувствах.
It appears that all evidence shows that intuition does not, and is not based upon innermost feelings.
Рукописи Гиппократа многократно, согласно недавним исследованиям указывают, насколько важно не причинить вред.
The Hippocratic manuscripts also repeatedly, according to recent studies show how important it is not to do harm.
Обозреватели указывают, что главная причина бойни экономическая.
Columnists point out that the real reason for the slaughter is economic.
Эскизы некоторых материалов указывают на 1946 год.
Sketches for some of the material date from 1946.
Они указывают, что необходима проверка альтернативных гипотез.
They note that there are several other hypotheses to test as well.
Скелеты будто бы указывают друг на друга.
The skeletons seemingly point to one another.
Здесь мне указывают, что пьеса очень быстрая.
But here I'm being told that the piece of music is very quick.
Я знаю на что эти вопросы указывают..
I know where those questions point to. M OK.
И все знаки указывают на три звезды.
And all the signs point to three stars.
По его мнению, авторы не указывают, что это строительство нанесло реальный ущерб оленеводству.
It observes that the authors do not specify that the construction has caused real damage to reindeer husbandry.
Но как теоретические результаты, так и результаты моделирования не указывают на очевидное снижение волатильности.
And, while raising so much revenue with so low a tax rate sounds grand, the declining volume of trades would shrink the tax base precipitously.
С другой стороны, тот не ощущается, сигналы от мышц указывают, что руки нет, верно?
On the other hand, there's no appropriate reception, muscle signals saying that there is no arm, right?
Но как теоретические результаты, так и результаты моделирования не указывают на очевидное снижение волатильности.
But both theoretical and simulation results suggest no obvious decline in volatility.
Тем не менее, ранние суждения указывают, что это решение конституционного отделения окажет определённое влияние
Some have mistaken the verdict as a ruling against Aadhaar, which it is not. But the battle may be won, but this is not a judgement on Aadhaar.
Вторая формула в целом более точная, но производители обычно не указывают диаметр полевой диафрагмы.
The second formula is actually more accurate, but field stop size is not usually specified by most manufacturers.
Эти факты указывают на то, что даже тогда ей не могла угрожать опасность ареста.
In the course of these visits, supervision lessened, with persons entering and leaving the room.
С другой стороны, тот не ощущается, сигналы от мышц указывают, что руки нет, верно?
On the other hand, there's no proprioception, muscle signals saying that there is no arm, right?

 

Похожие Запросы : не обязательно указывают - указывают на - доказательства указывают - указывают рассмотреть - указывают умысел - казалось, указывают - цифры указывают - справедливо указывают - тихо указывают - указывают чан - указывают на - четко указывают