Перевод "никогда не приемлемо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нет, это не приемлемо . | No, we will not accept this. . |
Правосудие победителя больше не приемлемо. | Victor's justice is no longer acceptable. |
Это приемлемо. | It's acceptable. |
Это приемлемо. | That's acceptable. |
Это приемлемо? | Is that agreeable? |
Это приемлемо. | Totally understandable. Yeah, right? |
Это приемлемо. | This is acceptable. |
Разве это приемлемо? | Is this acceptable? |
Приемлемо ли это? | Is this acceptable? |
Не уверен, приемлемо ли делать это здесь. | I wonder if it's OK to do that here. |
Вознаграждение приемлемо в случае успеха, а не провала. | Rewarding success is acceptable rewarding failure is not. |
Это просто не приемлемо и затрагивает всех нас. | This is simply not acceptable, and it affects all of us. |
Это было бы приемлемо? | Would that be acceptable? |
Априори, что же приемлемо? | A priori, what's reasonable? |
Это не приемлемо писать такие вещи в школах сегодня. | It's not okay to write these kinds of things in classrooms today. |
Это не приемлемо писать такие вещи в школах сегодня. | It's not OK to write these kinds of things in classrooms today. |
Сотрудничество на этих условиях приемлемо. | Cooperation on these terms is acceptable. |
Если это не приемлемо, то я открыт для любых предложений. | If it is not acceptable, then I am open to any other suggestion. |
Что приемлемо в одном обществе, в другом таковым может не быть. | What is right in one society can be wrong in another. |
Я бы так не сказал, но это вполне приемлемо, я полагаю. | Dodo A lizard with a ladder! White rabbit Oh, Bill! Bill! |
Подавление приемлемо только по отношению к другим. | Oppression is only acceptable for others. |
Приемлемо для новой продукции и новых рынков | Pro Avoids overemphasis on sales volume Valuable for new products, new markets |
Это приемлемо, но исключительно как акт благотворительности. | We'll take you up on that. Just as a favor to an old pal. |
Граффити более приемлемо для тунисцев, которые не имеют доступа, например, к Facebook. | Graffiti is more accessible for the Tunisian who does not have access to Facebook, for instance. |
Поэтому Комитет против пыток счел , что сообщение приемлемо . | 8.7 The State party maintains that the dangers alleged by the complainant were given a fair and thorough review under domestic procedures. |
Такое объяснение более приемлемо. Но это не освобождает Бога от огромнейшей моральной ответственности. | This seems more acceptable, but it still leaves God with the ultimate moral responsibility. |
Никогда, никогда никогда, никогда не получится | Never, never ever, never will be |
По существу, основным замыслом Freenet является то, что никому не позволено решать, что приемлемо. | In essence, the purpose of Freenet is that nobody is allowed to decide what is acceptable. |
Таким образом, это приемлемо, но, конечно, до определенного момента. | Now this is fine, up to a point. |
Тоже самое приемлемо для Р от Е при С. | And the same is true for P of E given C. |
Никогда, никогда, никогда не сдавайся. | Never, never, never give up. |
Никогда не говори никогда. | Never say never. |
Никогда... никогда не будет. | Never... will never ever be |
Никогда не отступать. Никогда не сдаваться. | Never give up. Never give in. |
Никогда не сдавайся. Никогда не уступай. | Never give up. Never surrender. |
То, что представляется оптимальным с технической точки зрения, не всегда приемлемо в социальном и политическом контексте. | What was best from a technical standpoint was not necessarily viable in the social and political context. |
Тем не менее, все это приемлемо, так как управленческий учет фокусируется на теку щем и будущих периодах. | However this is usually tolerable because management accounting tends to focus on current and future periods. |
Никогда не нравился, и никогда не будешь. | Never have, never will. |
Всё полностью приемлемо потому, что вы нашли целостность в самом себе. | All of them are totally accepted because you discover your wholeness in yourself. |
Загрязнение ат мосферы объясняется возрастом оборудования, однако расход горючего оказался приемлемо низким. | Atmospheric pollution was high due to the age of the plants, yet despite this fuel consumption was found to be acceptably low. |
Никогда не стоит говорить никогда . | You should never say never . |
Мы никогда,никогда не стучим | We never, never knock |
Никогда не уходи больше. Никогда! | You never return to marcharte. |
Я никогда, никогда не пожалею | l'll not ever, ever grieve |
Никогда, никогда не женись, Пьер. | Never marry, Pierre. |
Похожие Запросы : не приемлемо - не приемлемо - не приемлемо - абсолютно не приемлемо - больше не приемлемо - никогда не - никогда не говори никогда никогда - никогда не говори никогда не - никогда не говори никогда - никогда никогда никогда - Никогда никогда - никогда никогда - вполне приемлемо