Перевод "никогда не утверждал " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утверждал - перевод : никогда - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : утверждал - перевод : утверждал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я никогда не утверждал, что я идеален. | I never claimed I was perfect. |
Я никогда не утверждал, что я совершенен. | I never claimed I was perfect. |
Я никогда и не утверждал, что говорю по французски. | I never claimed that I could speak French. |
Ли никогда не утверждал, что либеральная демократия на Западе была ошибкой. | Lee never claimed that liberal democracy in the West was a mistake. |
В самом деле, Чэнь даже утверждал, что тайванцы никогда не были китайцами. | Indeed, Chen even argued that the Taiwanese were never Chinese. |
ЕЦБ никогда не утверждал, что его стратегия окончательное решение проблем денежно кредитной политики. | The ECB has never claimed that its strategy is the ultimate solution to the challenges monetary policy is confronted with. |
Генрих утверждал, что этого не было сделано, и поэтому брак никогда не был в силе. | Henry argued that this had been wrong and that his marriage had never been valid. |
Том утверждал, что не напуган. | Tom claimed he wasn't afraid. |
Том утверждал, что не испуган. | Tom claimed he wasn't afraid. |
Том утверждал, что не боится. | Tom claimed he wasn't afraid. |
Я бы так не утверждал. | I'm not quite sure I put it like that. |
Один из авторов конституции, Фредерик Моцфельд, утверждал, что евреи никогда не ассимилируются с людьми какой либо страны. | One of the writers of the constitution, Frederik Motzfeldt, argued that Jews would never assimilate themselves with the people of any country. |
Он утверждал, что такого не говорил. | He denied having said such a thing. |
Он утверждал, что он не виновен. | He asserted that he was innocent. |
Том утверждал, что ему не страшно. | Tom claimed he wasn't afraid. |
Том утверждал, что не знает Мэри. | Tom claimed that he didn't know Mary. |
Он утверждал, что не был там. | He claimed he was never up there. |
Том утверждал, что он никого не убил. | Tom claimed that he didn't kill anybody. |
Том утверждал, что не знаком с Мэри. | Tom claimed that he didn't know Mary. |
Сам Пирс никогда не претендовал на звание первого авиатора и в интервью 1909 года утверждал, что не предпринимал попыток полёта до 1904 года. | Pearse himself never made such claims, and in an interview he gave to the Timaru Post in 1909 only claimed he did not attempt anything practical...until 1904 . |
Менеджер Спирс, Ларри Рудольф утверждал Шоу унесёт умы людей и оно обещает показать поклонникам Бритни то, что они никогда не забудут. | Spears's manager Larry Rudolph claimed that the show would blow people's minds and promises to show Britney's fans something they will never forget. |
Юнг оказал на него бо льшее влияние, чем кто либо другой, и Пост позже утверждал, что никогда не встречал фигуры, подобной Юнгу. | Jung was to have probably a greater influence upon him than anybody else, and he later said that he had never met anyone of Jung's stature. |
Он утверждал что | He charged that |
Альберт Эйнштейн утверждал | Albert Einstein stated |
Он это утверждал. | He was positive about it. |
Том утверждал, что он не ел три недели. | Tom claimed that he had not eaten for three weeks. |
утверждал, что сотрудники полиции не предупреждали и не требовали сдаться. | Mr. R claimed the police offered no warning or demand of surrender. |
Никогда, никогда никогда, никогда не получится | Never, never ever, never will be |
Талмон утверждал, что небольшая страна вроде Израиля, не обладающая серьезным демографическим фундаментом или благоприятными геополитическими условиями, никогда не сможет увековечить свое присутствие на оккупированных территориях. | A small country like Israel, lacking a serious demographic foundation or favorable geopolitical conditions, could never perpetuate its presence in occupied territories, Talmon argued. |
Том утверждал, что невиновен. | Tom claimed that he was innocent. |
Том утверждал, что невиновен. | Tom claimed he was innocent. |
Том утверждал, что невиновен. | Tom claimed he wasn't guilty. |
Готфрид Свартхольм Варг утверждал | Gottfrid Svartholm Warg stated |
Ты именно это утверждал. | That's what you said. |
А что утверждал Рейнольдс? | And what does Reynolds claim? |
Я не утверждал, что сочувствующий охвачен именно этими мыслями. | It's not that people think that, when they feel the compassion. |
Никогда, никогда, никогда не сдавайся. | Never, never, never give up. |
Она заявила, что он её утверждал Не беспокойся об этом. | She states that he reassured her by saying, Don't worry about it. |
Работодатель утверждал, что полномочия Совета не могут превышать полномочий суда. | The employer submitted that the council could not have greater power than the courts. |
Никогда не говори никогда. | Never say never. |
Никогда... никогда не будет. | Never... will never ever be |
Том утверждал, что он невиновен. | Tom claimed that he was innocent. |
Том утверждал, что видел НЛО. | Tom claimed he saw a UFO. |
Том утверждал, что видел НЛО. | Tom claimed that he saw a UFO. |
Том утверждал, что он невиновен. | Tom claimed he was innocent. |
Похожие Запросы : никогда не утверждал, - не утверждал, - никогда не - никогда не говори никогда никогда - никогда не говори никогда не - утверждал, что не - утверждал - утверждал - утверждал - никогда не говори никогда - никогда никогда никогда - Никогда никогда