Перевод "ничего не было сделано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

ничего - перевод : сделано - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ничего не было сделано.
Nothing was done.
Ничего не было сделано.
Nothing's been done.
Фактически ничего не было сделано.
Nothing has really been done.
Ничего из этого сделано не было.
None of that actually happened.
И вновь ничего не было сделано.
Once again, nothing has been done.
Ничего не было сделано для машин.
He spent no money on cars.
Тем более, ничего не было сделано для укрепления правопорядка.
Nor has anything been done to strengthen the rule of law.
Ещё ничего не сделано.
Nothing has been done yet.
Ничего не сделано до сих пор.
It has so far failed to act.
Однако после повторной победы в 1998 году им не было сделано ничего выдающегося.
Sweden's economy rose and fell with the IT bubble, reflected in telecoms giant Ericsson's troubles today.
Однако после повторной победы в 1998 году им не было сделано ничего выдающегося.
But he has done nothing remarkable since winning again in 1998.
Несмотря на нападения на персонал Организации в этой стране, сделано ничего не было.
But nothing had been done about it, despite the attacks on United Nations personnel in that country.
И больше ничего в файле не меняется, это единственное изменение, которое было сделано.
And nothing else changes in the file, that's the only change that was made.
Этого не было сделано.
That was not done.
Однако этого не было сделано.
But it wasn t.
Но этого не было сделано.
It has not done so.
В результате на местах почти ничего не сделано.
As a result, almost nothing has been accomplished on the ground.
Теперь ничего не поделаешь с тем, что сделано
I can't do much about now about the way it is
Задание было прервано, никаких изменений не было сделано.
The task was canceled successfully and no packages were changed.
Что же было сделано не так?
What went wrong?
К сожалению, этого не было сделано.
Unfortunately, this wasn't done.
Почему это было сделано, не известно.
Why this was done is not sure.
Это, заявил он, не было сделано.
That, he said, had not been done.
Этого государством участником сделано не было.
This the State party has failed to do.
Я вся дрожу они проснулись, А ничего не сделано.
I am afraid they have awaked, and 'tis not done.
Там будет время, чтобы увидеть, что было сделано не так, и что было сделано правильно.
The marea roja or the red tide (the name that followers of the Panamanian selection identify with), for example, took over Twitter last Friday and managed to create a global trending topic under the label Somos Marea Roja (We Are the Red Tide).
Тем не менее, хотя никто не провозглашает миссия выполнена , это не означает, что для реформирования финансов ничего не было сделано.
Nevertheless, while no one is proclaiming, mission accomplished, it is not true that nothing has been done to reform finance.
Но ведь существовали и более важные проблемы обеспечение жильем и уличная преступность, и ничего не было сделано.
But even bigger problems housing and street crime also existed, so nothing was done about them.
Показать что нужно было сделать, но не было сделано
Print what would have been done, but do not execute
Что было сделано?
What's been done?
Ничего не было, правда ничего.
It was nothing, nothing at all.
Дискуссии продолжаются, но пока в плане проведения существенных реформ либо ничего не сделано, либо сделано мало.
The discussions continue, but, so far, little, if any, substantive reform has taken place.
Никаких подобных публичных заявлений сделано не было.
No such public statements have been made.
Комитет отмечает, что этого не было сделано.
The Committee notes that this has not been done.
Как это было сделано, не знает никто
Just how this was done, no one knows.
Ничего не было.
There was nothing.
Ничего не было.
Nothing happened.
Ничего не было.
There was nothing wrong.
Ничего не было!
You're dreaming.
Вещи приходят в негодность. Эта работа должна была проделываться местными или федеральными властями. Ничего не было сделано дом не функционирует.
Things wear out, should have been done by state government or local government, simply not done, the house doesn't work.
Как будто ничего не происходило, не было никаких следует , не было должна , не было ничего.
It was as if there was no story, there was no should, there was no ought, there was nothing.
Как это было сделано?
How was it done?
Зачем это было сделано?
Why was it done?
Кем это было сделано?
By whom was this done?
Что и было сделано.
...

 

Похожие Запросы : не было сделано - не было сделано - не было сделано - не было сделано - ничего не было - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - было сделано - никогда не было сделано - ничего подобного не было