Перевод "ничего не было" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

ничего - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : ничего не было - перевод : было - перевод :
ключевые слова : Happened Wasn There Years Worry Nothing Haven Wrong Done Nothing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ничего не было, правда ничего.
It was nothing, nothing at all.
Ничего не было.
There was nothing.
Ничего не было.
Nothing happened.
Ничего не было.
There was nothing wrong.
Ничего не было!
You're dreaming.
Как будто ничего не происходило, не было никаких следует , не было должна , не было ничего.
It was as if there was no story, there was no should, there was no ought, there was nothing.
Стыдного ничего не было.
There was nothing to be ashamed of.
Там ничего не было.
There was nothing there.
Клянусь, ничего не было.
I swear, nothing happened.
Ничего не было решено.
Nothing has been decided.
Ничего не было сделано.
Nothing was done.
Ничего не было сделано.
Nothing's been done.
Ничего этого не было.
None of those things have happened.
Ничего не было найдено.
None were found.
Ничего не было найдено.
Nothing was found.
Не было ничего особенного.
It was nothing special.
Не было ничего серьезного.
What are you after?
Не было ничего такого!
It isn't something like that!
что ничего не было.
Just close one eye and take it like nothing has happened.
Да ничего не было.
Nothing to it.
Будто ничего не было.
Just as if it never happened.
Не было ничего особенного.
There were no particular incidents.
Да ничего не было.
I can't see anything.
Вчера ничего не было.
It's been a few months.
Ничего такого не было создано.
Nothing of the sort happened.
В коробке ничего не было.
There was nothing in the box.
Мне ничего не было видно.
I couldn't see a thing.
У них ничего не было.
They had nothing.
Богом клянусь, ничего не было!
I swear to God nothing happened!
Тому ничего не было видно.
Tom could say nothing.
У Тома ничего не было.
Tom had nothing.
Тому ничего не было видно.
Tom could see nothing.
Ничего существенного найдено не было.
Nothing significant was found.
На Томе ничего не было.
Tom wasn't wearing anything.
Тому ничего не было видно.
Tom couldn't see anything.
Там не было ничего особенного.
It was nothing special.
Мне ничего не было слышно.
I couldn't hear anything.
Фактически ничего не было сделано.
Nothing has really been done.
Так говоришь, ничего не было?
Nothing happened you said?
Но ничего необычного не было.
And we found that everything is normal.
А ничего и не было.
Nothing did happen.
А ничего и не было.
There's nothing to pretend about.
Между вами ничего не было.
You didn't have anything going with him!
Если бы ничего не было...
Well, if nothing ever happened...
Этого ничего не было. Правда?
Now, it never happened at all, did it?

 

Похожие Запросы : ничего не было сделано - ничего подобного не было - там ничего не было - что не было ничего - было ничего, кроме - не было - не было - не было - не было - не было - не было - Не было - не было - не не было