Перевод "обеспечить отправку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обеспечить - перевод : обеспечить - перевод : обеспечить отправку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Продолжить отправку
Continue Sending
Прервать отправку
Abort Sending
Отключить автоматическую отправку
Never Automatically
vii) отправку продукции и
(vii) Product dispatch and
Я запретил отправку этих самолётов.
I told them not to send these aircraft to the front!
Вы ввели некорректный пароль. Хотите попытаться снова, продолжить отправку не подписанного сообщения, или отменить отправку сообщения?
You entered an invalid passphrase. Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel sending the message?
Переключает отправку статей на сервер новостей.
Toggles whether the message is to be sent as an article or not.
Вам придется организовать их отправку позднее.
The goods must remain in the UK until the licence has been granted and you may have to arrange for transportation at a later date.
Как я могу отменить отправку электронного письма?
How can I unsend an email?
Таким образом, вам следует организовать их отправку позднее.
The former also keeps a record of all export licences for the whole country.
Восстанавливает отправку оригинала по почте при ответе на статью.
Rebuilds the original posting when answering to an article.
И оба решат начать отправку по нашему единственному проводу.
And so they will both decide to start, start sending on our one shared wire.
Поскольку вы отсутвовали, я взяла на себя отправку письма...
In your absence, I took it upon myself to send the letter.
Но неожиданно у компьютера 3 тоже есть пакет на отправку.
Also had a packet to send.
Вам стоит подумать о том, как организовать их отправку позже.
If you have bought the art work, antique, furniture or other cultural goods from a reputable art or antique dealer, ask their advice on how to apply for the export licence.
Блог журнала RUSSIA! сообщает , что DHL приостановил отправку почты в Россию.
RUSSIA! Magazine's blog reports that DHL has suspended shipping to Russia.
События сообщения () показывают получение и отправку сообщений в ходе выполнения процесса.
Call Activity A point in the process where a global process or a global Task is reused.
Скорее всего, вам придется организовать их отправку в более поздние сроки.
In definitive exports, the fee is calculated as a percentage of the value declared for export,
Действительно, лидеры Хамаса недавно подтвердили отправку посланий правительству Обамы, призывающих к диалогу.
Indeed, Hamas leaders recently acknowledged sending messages to the Obama administration calling for dialogue.
Звоню немцам, прошу еще раз отправить факс и подтвердить отправку по телефону.
I call the Germans, ask them to re send the fax and confirm via phone.
В первую очередь она освоила Paint, Microsoft Word, пасьянсы и отправку поздравительных открыток.
Very early on, Indri learnt to use paint, Microsoft Word, play cards (solitaire), send e greetings.
Папа согласился на отправку миссионеров, но вопрос о торговом соглашении переадресовал королю Испании.
The Pope agreed to the dispatch of missionaries, but left the decision for trade to the King of Spain.
На протяжении многих лет АКО пыталось убедить Конгресс США выделить средства на отправку колонистов в Либерию.
For many years the ACS tried to persuade the U.S. Congress to appropriate funds to send colonists to Liberia.
Beauties of Canada Organization получила эксклюзивные права на отправку канадского представителя Мисс Вселенная в 2002 году.
History Beauties of Canada Organization gained the exclusive rights to send a Canadian representative to the Miss Universe Pageant in 2002.
Таким образом, вам, вероятно, придется оставить предмет в Словакии и затем организовать его отправку в Россию.
You must go through the application process with the IPM in order for the goods to be cleared for export.
Председательствующий судья считает отправку Миллер в лечебницу незаконной, так как офис министерства не может считаться публичным местом.
The presiding judge deemed Miller's admission to St. Ann's unlawful, as the offices of the ministry could not be considered a public space.
Ещё не зная о поражении в Квебеке, Конгресс санкционировал отправку на это театр войны 6 500 дополнительных солдат.
Congress, even before it learned of the defeat at Quebec, had authorized as many as 6,500 additional troops for service there.
Кроме того, Миссия ведет отправку материальных средств, которые не понадобятся ОПООНСЛ, в ведение других операций по поддержанию мира.
The Mission is also shipping assets that will not be required by UNIOSIL to other peacekeeping operations.
После получения четвертого пакета, получатель говорит, что получил четвертый пакет и дает разрешение отправителю на отправку пакета пять
And then when, when got four, when the receiver says it's got packet four then that gives the sender permission to send a packet five.
И т.к. мозг уже отправил эту голограмму во вне для восприятия, тело отреагировало на отправку голограммы во вне ...
And because brain already sent this hologram on the outside to understand, body reacted to send holograms on the outside ...
Также в игру вступает национальная гордость некоторые жители Южной Африки воспринимают отправку носорогов в другие страны как собственное поражение.
National pride also comes into play by sending rhinos to other countries, some South Africans feel like they re admitting defeat.
Я хотел бы выступать за отправку беспроводной сообщение для Его благодати на борту Судно, уведомляя его о смене адреса.
I would advocate the dispatching of a wireless message to his grace on board the vessel, notifying him of the change of address.
Обеспечить мир
Winning the Peace
Обеспечить прикрытие.
Keep us covered.
Они призвали обеспечить
They called for
Обеспечить экологическую устойчивость
To ensure environmental sustainability
MMSC ( системный центр мультимедийных сообщений) обеспечивает отправку мультимедийных сообщений (например, изображения, аудио, видео или их комбинации) адресатам, чьи телефоны поддерживают MMS.
Multimedia messaging service center (MMSC) The multimedia messaging service center supports the sending of multimedia messages (e.g., images, audio, video and their combinations) to (or from) MMS enabled Handsets.
Организатор отвечает за отправку приглашений, сбор ответов от участников и постоянное обновление сведений о событии или мероприятии для всех вовлечённых людей.
The organizer is responsible for sending the invitations, collecting the attendees responses, and for keeping the data of the event or to do up to date for all people involved.
Основные новые функции браузера Отправка в Облако поддерживает отправку текста, изображений, веб сайтов ссылок и вкладок в ОС Windows, Mac и Android.
New features include Cloud Push supports sending text, images, websites links and tabs to Mac, Android and Windows operating systems.
802.11 RTS CTS реализует CSMA CA, используя короткие сообщения Request to Send (запрос на отправку) и Clear to Send (готовность к отправке).
802.11 RTS CTS implements virtual carrier sensing using short request to send and clear to send messages for WLANs (802.11 mainly relies on physical carrier sensing though).
Потенциальные возможности экономии связаны со снижением расходов на обработку и отправку бумажных форм, а также на последующее уточнение отсутствующей или непоследовательной информации.
The potential savings opportunities are in the areas of reduced paper handling costs, mail back postage costs, and reduced follow up costs for missing or inconsistent information.
Трудно обеспечить автономность, когда нужно обеспечить соответствующий уровень жизни растущему населению земли.
It s difficult to see self sufficiency providing an adequate standard of living for the world s growing population.
Обеспечить выполнение закона легко.
Enforcing the law is easy.
обеспечить соответствующее экономическое стимулирование.
Need for appropriate economic incentives.
Рекомендация 20 призвана обеспечить
Recommendation 20 is intended to provide for

 

Похожие Запросы : одобрить отправку - организовать отправку - прекратить отправку - организовать отправку - организовать отправку - организовать отправку - согласен на отправку - перейти на отправку - пожалуйста, прекратить отправку - спасибо за отправку - обеспечить, чтобы обеспечить - обеспечить прозрачность