Перевод "области для рассмотрения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ПОЛИТИКА И МЕРЫ В ОБЛАСТИ РАССМОТРЕНИЯ СООБЩЕНИЙ | REVIEWING POLICIES AND MEASURES |
ТЕМЫ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ | s of the meeting are to reconvene the Methane to Markets Coal Mine Methane Subcommittee to |
В противоположность этому, здравый смысл в области финансов по характеру своему скрыт для постороннего рассмотрения. | Financial judgment, by contrast, is not by its nature open to inspection. |
23. Для рассмотрения Постоянный комитет ЮНКТАД будет определять области, в которых необходимо укреплять техническое сотрудничество. | The UNCTAD Standing Committee will identify, for consideration, areas in which technical cooperation should be strengthened. |
Наметившиеся вопросы для рассмотрения | Cities were also the crucible for cultural fusion. |
Вопросы для рассмотрения Конференцией | Issues to be followed by the Conference |
1. Темы для рассмотрения | 1. Topics for consideration |
Вопросы для рассмотрения Комитетом | Issues to be addressed by the Committee |
не для целей рассмотрения | not for review purpose |
рассмотрения Вспомогательным органом для | Subsidiary Body for Scientific and Technological |
Долгосрочный план в области ИКТ находится на стадии рассмотрения. | A long term ICT plan has been under consideration. |
Некоторые аспекты политики в области эмансипации требуют более тщательного рассмотрения. | The conditional aspects of emancipation policy require more consistent attention. |
Ниже излагается резюме инициатив в области управления для рассмотрения в дополнение к предложению, касающемуся Управления Генерального инспектора | The following is a summary of management initiatives to be considered in addition to the proposal for an Office of Inspector General |
В соответствии со стратегией в области внешней задолженности для рассмотрения долга коммерческим банкам прогресс был очень существенным. | Under the international debt strategy for addressing commercial bank debt, progress has been very substantial. |
Определение вопросов для дальнейшего рассмотрения | Identification of issues for further consideration |
Обсуждение и вопросы для рассмотрения | Discussion and questions for consideration |
Вопросы для возможного рассмотрения Комитетом | Issues for possible consideration by the Committee |
С. Наметившиеся вопросы для рассмотрения | C. Emerging issues for consideration |
С. Наметившиеся вопросы для рассмотрения | Emerging issues for consideration |
С. Наметившиеся вопросы для рассмотрения | It was agreed that successful partnerships should lead to enhanced awareness, improved decision making and more efficient action. |
С. Наметившиеся вопросы для рассмотрения | Urban disasters and reconstruction |
С. Наметившиеся вопросы для рассмотрения | He particularly extended a word of appreciation to the mayors and former mayors of Lisbon, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Cape Town, Paris and London. |
Перечень документов, представленных для рассмотрения | List of documents before the Commission |
ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ Сроки | MATTERS TO BE CONSIDERED BY THE SUBSIDIARY BODIES |
В соответствии с руководящими принципами РКИКООН для рассмотрения (FCCC CP 2002 8) работой групп экспертов должны руководить два эксперта, обладающие обширным опытом в области рассмотрения кадастров. | Meeting of inventory lead reviewers Under the UNFCCC review guidelines (FCCC CP 2002 8), expert teams are to be lead by two experts with substantial inventory review experience. |
Были определены следующие направления работы в области адаптационных технологий для возможного рассмотрения в рамках программы работы по адаптации | The EGTT could contribute directly to the programme of work on adaptation in the area of technologies for adaptation and in related subject areas. |
Это усугубляется отсутствием механизмов для рассмотрения совершенных в прошлом и продолжающих злоупотреблений и нарушений в области прав человека. | This is exacerbated by the absence of mechanisms to address past and continuing human rights abuses and violations. |
Группа рекомендовала меры для дальнейшего рассмотрения. | The panel recommended actions for further consideration. |
подготавливают краткий план работы для рассмотрения | With the administrative support of the secretariat, lead reviewers shall, for each review activity |
Для рассмотрения Рабочей группой WP.15 | For WP.15's consideration |
Они будут представлены для рассмотрения сенатом. | They will be submitted to the examination of the Senate. |
Вопросы для рассмотрения Главным комитетом I | Issues to be considered by Main Committee I |
Questions to be answeredВопросы для рассмотрения | Questions to be answered |
Необходимые условия для рассмотрения сообщений 201 | Requirements for the consideration of communications 156 92. |
ВОПРОСЫ ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ НА СОВЕЩАНИИ ЭКСПЕРТОВ | Companies can make a difference to the economic development of their host countries in many areas. |
Возможные вопросы для рассмотрения Комиссией 28 | Finally, the note lists some issues that the Commission may wish to address. |
Заключительные замечания возможные элементы для рассмотрения | Concluding remarks possible elements for consideration |
Проекты решений для рассмотрения Совещанием Сторон | Draft decisions for the consideration of the seventeenth Meeting of the Parties |
Контроль весьма коварная тема для рассмотрения. | Verification is a rather tricky idea to consider. |
Пункты, предлагаемые для рассмотрения Вторым комитетом | Items proposed for consideration by the Second Committee |
Пункты, предлагаемые для рассмотрения Третьим комитетом | Items proposed for consideration by the Third Committee |
том Генеральной Ассамблее для рассмотрения и | Committee to the General Assembly for |
для рассмотрения в Специальном комитете quot | consideration in the Special Committee quot |
2. Надлежащая продолжительность заседаний для рассмотрения | 2. Adequate meeting time to consider reports of States |
основное обслуживание заседаний сессия Комитета по политике в области развития 2006 года для рассмотрения перечня наименее развитых стран (1) | Substantive servicing of meetings 2006 meeting of the Committee for Development Policy to review the list of least developed countries (1) |
Похожие Запросы : для рассмотрения - для рассмотрения - для рассмотрения - для рассмотрения - для рассмотрения - для рассмотрения - для рассмотрения - документ для рассмотрения - открыт для рассмотрения - вопросы для рассмотрения - Вопрос для рассмотрения - представить для рассмотрения - для номинального рассмотрения - элементы для рассмотрения