Перевод "обрабатывать большие объемы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Объемы - перевод : обрабатывать - перевод : обрабатывать большие объемы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они анализируют большие объемы.
They analyze large populations.
Метод ASDA FOTO реализован в компьютерной системе, способной быстро и эффективно обрабатывать большие объемы данных, измеренных датчиками в сети скоростных автомагистралей (см.
ASDA FOTO is a software tool able to process large traffic data volumes quickly and efficiently on freeway networks (see examples from three countries, Figure 10).
Там есть крупные транснациональные корпорации, у которых мощная логистика и большие объемы.
There, they have large transnational corporations with strong logistics networks and large volumes.
Исследования, подобные этому, регулярно публикуются учеными, и они замечательны. Они анализируют большие объемы.
And so these kinds of studies are routinely published by scientists and they're great. They analyze large populations.
64. Возможно, что во многих случаях слишком большие надежды возлагались на относительно небольшие объемы помощи.
In many cases, too much may have been expected from a relatively small amount of assistance.
Непосредственно до крестьян должны доходить большие объемы помощи в качестве стимула для отказа от выращивания мака.
Considerably more assistance needs to reach farmers directly as a disincentive for poppy cultivation.
Студенты, обучающиеся на таких программах, посещают занятия и лекции, самостоятельно читают большие объемы материала и или
Academic education consists of bachelor courses and master courses. Academiceducation is provided at universities and at colleges of higher education.
Объемы
Quantities
Обрабатывать следующим образом
Manipulate in which way
А в это время Square, Paypal и только что возникшая фирма Affirm уже обеспечивают большие объемы онлайновых платежей.
Meanwhile, Square, Paypal, and the start up company Affirm are already processing a large share of online payments.
Когда центральный банк покупает большие объемы облигаций, все цены на активы, в том числе жилье, имеют тенденцию увеличатся.
When the central bank buys large amounts of bonds, all asset prices, including housing, tend to increase.
Употребление такого же количества воды имело бы такой же эффект, но большинству людей сложно пить большие объемы воды.
Drinking the same amount of water would have a similar effect, but many would find it difficult to drink a large volume of water.
Они умели обрабатывать железо.
They knew how to make iron.
Обрабатывать HTML в сообщениях
Prefer HTML to plain text
Обрабатывать переключение фокуса автоматически
Handle tab order automatically
Как обрабатывать эти данные?
How do I process this data?
Незачем было обрабатывать рану.
Didn't do any good to fix that hand.
Не обрабатывать специально однострочные надписи
No special handling of one line captions
Обрабатывать HTML код в сообщениях
Prefer HTML to Plain Text
Обрабатывать смайлики и другое форматирование
Interpret emoticons and other formatting
Обрабатывать HTML код в сообщениях
Forward Message
v) ограниченные объемы
(v) Limited quantities
Это одна из самых интересных открытых исследовательских тем узнать способны ли мы понимать большие объемы некатегоризированных или плохо категоризированных данных.
It's one of the most interesting open research topics to see whether we can make sense out of large amounts of unlabeled or poorly labeled data.
Объемы железнодорожных перевозок по этим транспортным коридорам превышают объемы автомобильных перевозок.
These transport corridors generate larger volumes of rail haulage than road.
Но секрет успеха Университета Калифорнии заключается в его способности получать самые большие объемы финансирования из частных источников и от федерального правительства.
But the secret of the University of California s success is its ability to obtain ever higher amounts of funding from private sources and the federal government.
Способен обрабатывать числа до 9 1015
Can handle numbers up to about 9 1015
kvoctrain может обрабатывать файлы следующих форматов
parley can read and write the following file formats
Папка Обрабатывать HTML код в сообщениях
Folder Prefer HTML to Plain Text
Будем обрабатывать землю, пару коров заведём...
We'll work the land...
Объемы помощи были мизерными.
Aid flows were tiny.
Объемы грузов (2004 год)
Freight volumes (2004)
Это крайняя объемы трафика.
It's extreme amounts of traffic.
Проект HBase запустили Чед Уолтерс и Джим Келлерман из компании Powerset, которой было необходимо обрабатывать большие объёмы данных для создания поисковой системы на естественном языке.
History Apache HBase began as a project by the company Powerset out of a need to process massive amounts of data for the purposes of natural language search.
Методы этого класса будут обрабатывать запросы HTTP.
The methods of this class will handle HTP requests.
Германия, которая экспортирует большие объемы средств производства, выиграла больше других государств членов еврозоны от инвестиционного бума в Китае и в других развивающихся экономиках.
Germany, which exports a large volume of investment goods, benefited more than other eurozone member countries from the investment boom in China and other emerging economies.
Большие объемы импортных поставок ХФУ в 2004 году не предназначены для этих предприятий, и, как он предположил, они будут использованы для создания запасов.
The high volume of imports of CFCs in 2004 could not be intended for use by those companies he assumed therefore that it was intended for stockpiles.
Резко упали объемы заемных средств.
Leverage is down sharply.
Показатели прироста превышают объемы лесозаготовок
Forest growth exceeds harvests
Расчитать объемы финансирования, его источники.
These bodies receive the initial statistics from the district (rayon) statistical departments (DSDs).
Большие компании. Большие компании.
Big companies. Big companies.
Внутренности этой машины позволяют мне обрабатывать медицинские данные.
So what's inside of this machine is what enables me to do the things that I'm doing with the medical data.
Таким образом, процессор способен обрабатывать 64 конкурирующих потока.
Thus the processor is capable of processing up to 64 concurrent threads.
Я могу управлять, обрабатывать температуру на этом уровне.
I can manage, handle temperature at this level.
Это количество информации, которое система может обрабатывать одновременно.
This is the amount of information that one on off circuit can handle at one time.
В Замбии также растут объемы производства.
In Zambia, cotton output is soaring.

 

Похожие Запросы : большие объемы - большие объемы данных - объемы Speak - объемы производства - объемы продаж - объемы интереса - уменьшенные объемы - консолидированные объемы - объемы воды - объемы участие - объемы поставок - объемы торговли