Перевод "обучение посещают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение посещают - перевод : посещают - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Начальную школу ( Dabestân ) посещают с 6 лет, обучение длится 5 лет. | Primary school ( Dabestân دبستان ) starts at the age of 6 for a duration of 5 years. |
Религиозное обучение ведется католическими священниками, поэтому с самого его начала дети сербской национальности, исповедующие православие, не посещают эти уроки. | Religious instruction is taught by Catholic priests, and ever since its beginning, children of Serb nationality and Orthodox religion have not class='bold'>attended these classes. |
Туристы посещают музей. | The tourists class='bold'>visit the museum. |
Туристы посещают башни? | Do tourists class='bold'>visit towers? |
Две медсестры её посещают. | Two nurses class='bold'>are class='bold'>attending her. |
Почему люди посещают Лувр? | Now why do people go to the Louvre? |
Затем они вместе посещают тюрьму. | Then they both class='bold'>visit a prison. |
Семьи посещают кладбища в хиган . | Families class='bold'>visit the graveyard for higan, the equinox in spring and fall. |
Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов | class='bold'>class='bold'>Training Improved introductory class='bold'>class='bold'>training Advanced class='bold'>class='bold'>training for experienced salesmen |
Общее количество классов в этих школах составляет 5 395, из которых в 770 практикуется объединенное обучение (один и тот же класс посещают дети разного возраста). | The total number of classes in these schools is 5,395, and these are 770 combined forms (children of different ages class='bold'>attend same class). |
Каждый чемпионат посещают до 800.000 фанатов. | Up to 800,000 fans class='bold'>attend the championships. |
Тысячи иностранцев каждый год посещают Японию. | Thousands of foreigners class='bold'>visit Japan every year. |
Его родители посещают церковь каждое воскресенье. | His parents go to church every Sunday. |
Тысячи иностранцев посещают Японию каждый год. | Thousands of foreigners class='bold'>visit Japan each year. |
Большинство израильских детей посещают государственные школы. | The majority of Israeli children class='bold'>attend state schools. |
80 родителей посещают наши родительские собрания. | We have 80 percent class='bold'>attendance for all our parents teachers meeting. |
25 матерей посещают наши занятия постоянно. | We had 25 mothers who came regularly after school to study. |
Какие магазины посещают, чтобы купить продукцию? | How much are they willing to pay for the service? |
Обучение отстающих детей и специальное обучение | Remedial and special class='bold'>education |
Обучение. | class='bold'>class='bold'>Training. |
обучение | class='bold'>education |
обучение | edutainment |
обучение | class='bold'>class='bold'>training |
обучение | class='bold'>class='bold'>Learning Resume Multiple Choice |
Обучение | class='bold'>class='bold'>Learning |
Обучение | Tutorial |
Обучение | Run Tutorial |
Обучение | Trigger Action |
Обучение | Now we only need one more blue ball. |
Обучение | It seems to be our lucky day! |
Обучение | Tutorial |
ОБУЧЕНИЕ | TRAlNING |
дистанционное обучение обучение современным языкам Европейского Сообщества. | class='bold'>class='bold'>Training in the modern languages of the European Community. |
Некоторые премьер министры редко посещают парламентские заседания. | Some Prime Ministers rarely class='bold'>attend their parliaments. |
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки. | They go places, they do challenges, they earn points. |
Мечеть посещают высокопоставленные лица, включая несколько президентов. | The mosque has been class='bold'>visited by many dignitaries, including several presidents. |
Ежегодно парк посещают около 10 миллионов человек. | Yearly, the park has around 10 million class='bold'>visitors. |
Фолклендские острова посещают люди со всего мира. | People class='bold'>visited the Falkland Islands from all over the world. |
Четыре ребенка из десяти не посещают школу. | Four children out of 10 do not go to school. |
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки. | They go places, do challenges, earn points. |
Вы не посещают! Сказала Мышь Алисе строго. | 'You are not class='bold'>attending!' said the Mouse to Alice severely. |
Пусть позабавятся. Они не часто посещают отца. | Well, I want them to have some fun when they come to class='bold'>visit their father. |
Данные переписи населения 2000 года выявили также серьезное неравенство между белыми учащимися, которые посещают частные школы (три четверти), и чернокожими учащимися, которые проходят обучение в государственной системе образования. | The 2000 census also revealed a serious disparity between the proportion of white students going to private schools (three quarters) and black students class='bold'>attending the government class='bold'>educational system. |
Обучение Стабильности | class='bold'>class='bold'>Training for Stability |
Продолжайте обучение . | Continue, teacher. |
Похожие Запросы : не посещают - посещают церковь - посещают рождения - посещают пациентов - информация посещают - посещают гимназии - посещают больницы - посещают массу - посещают сайт - которые посещают - сделал посещают - не посещают - не посещают