Перевод "обучение студентов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение - перевод : обучение студентов - перевод : обучение студентов - перевод : обучение студентов - перевод : студентов - перевод : обучение студентов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здание рассчитано обучение трех тысяч студентов.
The building can accommodate three thousand class='bold'>class='bold'>students.
Обучение должно вдохновлять студентов на открытия.
class='bold'>Teaching ought to be inspiring class='bold'>class='bold'>students to discover on their own.
Обучение, проживание и питание студентов является бесплатным.
For a sect, to know is to believe, and to believe is to know.
В университете проходят обучение около 2500 студентов.
In addition to C.M.H.
В течение первого года обучение прошло 38 студентов.
During its first year, 38 class='bold'>class='bold'>students enrolled.
Обучение бесплатно для студентов из Европы и тех студентов, которые участвуют в студенческих обменах.
Studying is generally free for all EU EEA class='bold'>class='bold'>students as well as for class='bold'>class='bold'>students participating in an exchange programme.
Машинное обучение . Каждый раз у него набирается по 400 студентов.
It's a Machine class='bold'>class='bold'>Learning class, and it has 400 people enrolled every time it's offered.
С 1934 года в училище проводится обучение плохо слышащих студентов.
BMSTU has unique experience of class='bold'>teaching hearing impaired class='bold'>class='bold'>students since 1934.
Машинное обучение . Каждый раз у него набирается по 400 студентов.
It's a Machine class='bold'>class='bold'>Learning class, and it has 400 people enrolled every time it's offered.
Чиновники Поднебесной, в свою очередь, пообещали улучшить обучение интернационализму шанхайских студентов.
Chinese officials promised to improve the Shanghai class='bold'>class='bold'>students' class='bold'>education on internationalism and denied the incident was racist.
У иностранных студентов существуют различные возможности пройти обучение в Дании. Они могут
As an international class='bold'>student, different options exist if you would like to study in Denmark.
Кроме того, с увеличением числа студентов, качество обучение не такое хорошее, как раньше.
Would there be any limits put on the way I design my curriculum? Meng said.
Правительства населенных заморских территорий направляют ряд студентов на обучение в Соединенном Королевстве и других странах.
The Governments of the populated Overseas Territories sponsor a number of class='bold'>class='bold'>students to study in the United Kingdom and elsewhere.
Выделение субсидий на обучение иностранных студентов даст возможность развивающимся странам получить подготовленные в техническом отношении кадры.
Subsidies for the class='bold'>class='bold'>training of foreign class='bold'>class='bold'>students would make more skilled manpower available to developing countries.
Фонд Ad futura распределяет стипендии, выдает ссуды на обучение и оплачивает проживание и другие расходы студентов.
Slovenian citizens who are researching or class='bold'>teaching abroad.
Приблизительно 55 студентов заканчивают обучение в первоначальный срок, и примерно 80 из них выпускаются на год позже.
Approximately 55 of undergraduate class='bold'>class='bold'>students complete their class='bold'>studies on time, and approximately 80 of them graduate within an additional year.
Представьте, если бы после 1993 года 20 миллиардов долларов были бы потрачены на обучение 150000 российских студентов зарубежом.
Imagine if, after 1993, 20 billion of Western aid had been spent sending 150,000 Russian class='bold'>class='bold'>students abroad to university.
Благодаря этой программе все больше и больше студентов из Центральной Азии имеют возможность пройти обучение в европейских университетах.
Thanks to this programme, more and more Central Asian class='bold'>class='bold'>students have the opportunity to study in European universities.
Обучение на чешском языке в общественных и государственных вузах бесплатно как для чешских студентов, так и для иностранных.
class='bold'>Studies in the Czech language at public and state higher class='bold'>education institutions are free of charge for both Czech and foreign class='bold'>class='bold'>students.
Они должны быть свободными для того, чтобы принять студентов по своему выбору и установить им необходимую плату за обучение.
They must be free to admit class='bold'>class='bold'>students of their choice and to charge them what is needed.
За последние три года правительство Японии финансировало обучение более 200 студентов посредством своей программы стипендий в сфере высшего образования.
Over the previous three years, the Government of Japan had financed the class='bold'>studies of more than 200 class='bold'>class='bold'>students through its higher class='bold'>education scholarship programme.
Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов
class='bold'>class='bold'>Training Improved introductory class='bold'>class='bold'>training Advanced class='bold'>class='bold'>training for experienced salesmen
В настоящий момент намерение заключается в содействии отбору студентов, испытывающих трудности с оплатой за их обучение, до поступления в университет.
The intention at this moment is to help class='bold'>class='bold'>students to be selected at the pre university level, with difficulties to pay for their class='bold'>studies.
В трех колледжах Беэр Шевы большинство студентов составляют бедуины, и студентам бедуинам выделяются стипендии на обучение в высших учебных заведениях.
In three Be'er Sheva class='bold'>colleges, most class='bold'>class='bold'>students were Bedouins, and higher class='bold'>education scholarships were granted to Bedouin class='bold'>class='bold'>students.
Они понимают, что надо строить обучение студентов, учитывая их любознательность, индивидуальность и творческие способности, чтобы вовлечь их в процесс обучения.
They recognize that it's class='bold'>class='bold'>students who are class='bold'>class='bold'>learning and the system has to engage them, their curiosity, their individuality, and their creativity. That's how you get them to learn.
Для более взрослых студентов важно встретить выпускников, которые, окончив обучение, осмысленно применяют на практике полученные в аудитории знания и навыки.
With older class='bold'>class='bold'>students, potentially having role models, to see alumni who have gone out, and actually use the knowledge and skills they got in the classroom, in a meaningful and valuable way.
студентов.
Courthouse.
Обучение отстающих детей и специальное обучение
Remedial and special class='bold'>education
Обучение.
class='bold'>class='bold'>Training.
обучение
class='bold'>education
обучение
edutainment
обучение
class='bold'>class='bold'>training
обучение
class='bold'>class='bold'>Learning Resume Multiple Choice
Обучение
class='bold'>class='bold'>Learning
Обучение
Tutorial
Обучение
Run Tutorial
Обучение
Trigger Action
Обучение
Now we only need one more blue ball.
Обучение
It seems to be our lucky day!
Обучение
Tutorial
ОБУЧЕНИЕ
TRAlNING
дистанционное обучение обучение современным языкам Европейского Сообщества.
class='bold'>class='bold'>Training in the modern languages of the European Community.
Высшее образование в принципе является бесплатным для студентов дневного обучения, тогда как учащиеся без отрыва от работы должны платить за свое обучение.
Higher class='bold'>education is, in principle, free for full time class='bold'>class='bold'>students, while part time class='bold'>class='bold'>students have to pay for their class='bold'>studies.
Смех студентов
(class='bold'>class='bold'>Students Laughing
850. 1 июля 1993 года группа из 23 студентов друзов с Голанских высот, проходящих обучение в сирийских университетах, возвратилась домой на летние каникулы.
850. On 1 July 1993, a group of 23 Druze class='bold'>class='bold'>students from the Golan Heights, who were studying at Syrian universities returned home for summer vacation.

 

Похожие Запросы : мобильность студентов - зачисление студентов - среди студентов - вовлечь студентов - набор студентов - большинство студентов - федерация студентов - Тело студентов - среди студентов - сотни студентов