Перевод "общественный дискурс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дискурс в 60 70 х гг. | In Brown L. A., Strega S. |
Весь политический дискурс уже слишком тесен для нас. | That entire political discourse is already too small. |
Это изменило политический дискурс Израиля практически за одну ночь. | This changed Israeli political discourse almost overnight. |
В то время как политические партии стали бесполезными образованиями, парламент превратился в орган, неспособный принимать независимые решения, а национальные телевизионные каналы были взяты под правительственный контроль, общественный дискурс не исчез. | With political parties driven into irrelevance, parliament turned into a rubber stamp agency, and national television networks taken under government control, public discourse has all but disappeared. Ideas may be voiced, but there's barely any audience, and these utterances don't resonate they die away with no implications or consequences. |
В то время как политические партии стали бесполезными образованиями, парламент превратился в орган, неспособный принимать независимые решения, а национальные телевизионные каналы были взяты под правительственный контроль, общественный дискурс не исчез. | With political parties driven into irrelevance, parliament turned into a rubber stamp agency, and national television networks taken under government control, public discourse has all but disappeared. |
Новый общественный договор | The Next Social Contract |
Вариант Общественный шум . | Option Public noise. |
Это общественный бассейн. | The swimming pool is open to the public. |
Это общественный пляж. | This is a public beach. |
2) общественный транспорт | 2) public transport |
бесплатный общественный транспорт | Free public transportation |
Эти книги представляют собой не академический дискурс, а отражают реальные события. | Those books are not just academic discourse, but mirror real developments. |
Общественный центр в Вудландсе | Community tribute at Woodlands |
Общественный центр в Йишине | Community tribute at Yishun |
Общественный деятель Медха Паткар. | Those affected who stayed now face forced eviction. |
Мы используем общественный транспорт. | We use public transport. |
Частное насилие общественный вопрос . | Private Violence a Public Matter. |
Общественный форум в Дамаске | The Social Forum in Damascus |
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ПОРЯДОК И БЕЗОПАСНОСТЬ | PUBLIC ORDER AND SECURITY |
Явно не общественный транспорт. | It's not better public transportation. |
У него общественный адвокат. | Ah, these public defenders. |
Это не общественный телефон! | That's not a public telephone. |
Я не думаю, что подобный междисциплинарный дискурс возникнет сам собой. Он потребует усилий. | I don't think that this transdisciplinary discourse is automatically going to happen it's going to require effort. |
Фото прессы президента, общественный доступ. | Photo by president's press service, part of public domain. |
Общественный центр в ботаническом саду. | Community tribute at Botanic garden |
Общественный центр в Тоа Пайо | Community tribute at Toa Payoh |
Общественный центр в Танйон Пагар | Community tribute at Tanjong Pagar |
OpenClipart Vectors 27454 (общественный доступ) | OpenClipart Vectors 27454. CC0 Public Domain. |
Общественный интерес гораздо важнее индивидуального. | Public interest is greater than individual interest. |
Есть здесь поблизости общественный пляж? | Is there a public beach around here? |
Старейший общественный парк в городе. | This is th oldest park of the city. |
b) Общественный защитник (S.110). | (b) The Public Protector (S.110). |
Необходимый общественный порядок будет восстановлен. | Essential civil order will be restored. |
И, в третьих, общественный спрос. | And thirdly, public demand. |
Общественный сектор Количество общественных зданий | Number of institutional buildings |
Это доказательство того, что несмотря на официальный дискурс, ситуация находится далеко за пределами контроля. | This is proof that despite official discourse, the situation is far from under control. |
Фото с Фейсбук страницы Общественный референдум. | From Facebook Page Civic Referendum |
Общественный центр в Городском центре Бедока | Community tribute at Bedok Town Centre |
Общественный строй был изменён до неузнаваемости. | The social structure has changed beyond recognition. |
Из за снега общественный транспорт остановился. | The snow brought public transport to a halt. |
Местный общественный транспорт представлен компанией ShuttleBus. | The ShuttleBus and Zoom Bus provide local transportation. |
Нам нужен значительного глобального общественный резонанс. | We need a massive global public outcry. |
Таким образом, появляется новый общественный феномен. | So, a new social phenomenon is emerging. |
Однако, в отличие от предыдущего цикла (2007 2008), охранительный дискурс всерьез ставится под сомнение российскими блоггерами. | Unlike the previous election cycle (2007 2008), such regime protective rhetorics are seriously challenged by Russian bloggers. |
Я считаю, что общественный контроль гораздо эффективнее. | I believe that public control is much more effective. |
Похожие Запросы : Академический дискурс - класс дискурс - социальный дискурс - искусство дискурс - Расовый дискурс - дискурс власти - текущий дискурс - художественный дискурс - междисциплинарный дискурс - экологический дискурс - национальный дискурс - бизнес-дискурс - общий дискурс