Перевод "общий опыт работы с клиентами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

общий - перевод : опыт - перевод : общий - перевод : общий - перевод : опыт - перевод : общий - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : общий - перевод : общий - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А. Общий опыт, связанный с процессами демократизации
A. General experience with democratization processes
Опыт работы
Other information
Опыт работы
Current professional experience
А. Общий опыт, связанный с процессами демократизации ... 51 55 16
A. General experience with democratization processes 51 55 15
YouTube и видеомаркетинг определили вектор нашей работы с клиентами на обозримое будущее.
Our audience went from being a regional ballet company with a regional audience to literally a global audience overnight.
С лучшими клиентами.
I took care of the finest clientele.
Опыт преподавательской работы
Academic experience
Опыт судебной работы
Judicial experience
У Тома большой опыт работы с компьютерами.
Tom has a lot of experience in computers.
И вокруг элементов является общий опыт игры.
And around the elements is the overall experience of the game.
Общий объем оставшейся работы
Total Remaining Workload
Не флиртуй с клиентами.
Don't flirt with the customers.
Не кокетничай с клиентами.
Don't flirt with the customers.
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями.
I've done a lot of work on experimental fuses.
Общий средний срок работы с жалобой равен 15 месяцам.
Average overall processing time for a complaint was 15 months.
ОБЩИЙ ОБЗОР МЕТОДОВ РАБОТЫ КОМИТЕТА
OVERVIEW OF THE METHODS OF WORK OF THE COMMITTEE An overview of the methods of work of the Committee was included in its report to the fifty first session of the General Assembly.
Он умеет разговаривать с клиентами.
He knows how to talk to customers.
Обсуждение признаков товара с клиентами
Discuss product attributes with users
Это не общий опыт среди работодателей в этом возрасте.
It is not a common experience among employers in this age.
Опыт работы в должности адвоката
Professional experience as lawyer
У Вас есть опыт работы?
Do you have work experience?
Какой у тебя опыт работы?
What job experience do you have?
Какой у вас опыт работы?
What job experience do you have?
Опыт работы в судебных органах
Judicial experience
Опыт работы в законодательной области
Experience in legislative work
Здесь говорится опыт работы необязателен .
It says no experience necessary .
ii) Распространение и связь с клиентами
(ii) Dissemination and client relations
Вам компенсируют стоимость обеда с клиентами?
You're given an expense allowance for your meals, right?
Какой опыт работы у вас есть?
What job experience do you have?
Какой опыт работы у тебя есть?
What job experience do you have?
У Тома есть опыт работы ветеринаром.
Tom has experience as a veterinarian.
Опыт работы в области отправления правосудия
Experience in the administration of justice
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки
Best practice with respect to Financial Intelligence Units
Части этой игры, которые собрались вместе, вместе с Эстетика и общий опыт для создания игры.
The pieces of this game that come together along with the aesthetics and the overall experience to generate the game play.
Опыт работы с Дюком вдохновил меня на создание проекта Наука звуков .
This experience of working with Duke also led me to initiate a program called Sound Science.
Эти СИНТНК уже имели опыт работы в принимающих странах и были знакомы с их условиями благодаря осуществлению торговых сделок с клиентами из этих стран и частым командировкам сотрудников в принимающие страны для оказания услуг клиентам.
These SINTNCs had prior experience and knowledge of the host countries through trading activities with customers there and frequent travel by staff to host countries to serve clients.
Анализ подтвердил наличие потенциала для существенного повышения производи тельности и улучшения работы с клиентами, не требующего значительных капи тальных вложений.
The analysis confirmed the potential for major improvements in productivity and cus tomer service without the need for substantial capital investment.
У нас лучшие юристы с крупными клиентами.
Here's our new law firm
Имеются разнообразные каналы связи с потенциальными клиентами.
To communicate with potential customers, a variety of channels is available.
У космополитов есть общий опыт, они напрямую общаются друг с другом, находясь в разных уголках планеты.
The cosmopolitans have shared experiences they are directly communicating with each other across the globe.
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными.
His education and work experience information were left blank.
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
Research, teaching and technical expertise
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию
(d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development
Я предпочитаю, основываясь на своём опыте работы, играть аналогичные игры со всеми моими клиентами.
From my personal experience I prefer to play this game with all my customers.
В 2008 году он получил первый опыт работы главным тренером, с Баденом .
In 2008, he had his first head coach experience, with ASV Baden.

 

Похожие Запросы : опыт работы с клиентами - опыт работы с клиентами с - общий опыт работы с - дифференцированный опыт работы с клиентами - розничный опыт работы с клиентами - богаче опыт работы с клиентами - богатый опыт работы с клиентами - бедный опыт работы с клиентами - уникальный опыт работы с клиентами - неотразимый опыт работы с клиентами - хороший опыт работы с клиентами - персонализированный опыт работы с клиентами - превосходный опыт работы с клиентами