Перевод "один важный момент" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но тут есть один очень важный момент. | There is a point, however, which we feel is of importance. |
Нет, я еще не говорил. Один очень важный момент. | I forgot something very important, indispensable. |
Сегодня важный момент. | Today is a constituent moment. |
Правда, в отношении закона о языке правозащитники отмечают один важный момент. | But human rights activists note one important point about the law on language. |
Это очень важный момент. | This is an extremely important point in time. |
Это очень важный момент. | This is a crucial moment. |
Следующий важный момент одежда. | And then, the next thing is clothing. |
И это важный момент. | And this is an important point. |
Это очень важный момент... | This is a very important point ... |
Это достаточно важный момент. | That tells you something really important. |
Мы упускаем важный момент. | I think we're missing the point. |
Ничто не сравниться с высокой скоростью, но есть ещё один важный момент манёвренность. | And while there's no substitute for speed, maneuverability is a very close second. |
Это важный момент моей жизни. | This is my big moment. |
Именно тут находится важный момент. | It's really where the significance of it lies. |
Мы переживаем важный исторический момент. | It's a historic moment right now. |
И вот очень важный момент. | And here's the really important point. |
И это очень важный момент. | And that's a very important trend to think about. |
Еще один важный момент заключается в обеспечении надлежащего соотношения между карьерным и некарьерным персоналом. | Another important element is to ensure an appropriate mix of career staff and non career appointees. |
Ой, я упустил один важный момент, вы, вероятно, скажете, что не можете это решить. | Oh, I didn't give you a key piece of you're probably saying I can't solve this. You probably can't because I haven't given you a key piece of information. |
В этой точке одна технология часто замещает другую, и это ещё один важный момент. | Many technologies, at that point, displace another technology, and that's another important point. |
Еще один важный момент, что криптография по сути полностью бесполезна, если она осуществляется неправильно. | Now another very important point is that cryptography essentially becomes useless if it's implemented incorrectly. |
Один момент, всего лишь, один момент... | Just for one moment. I swore I wouldn't! |
что один важный документ... | Tell him an important secret... |
Для МВФ это чрезвычайно важный момент. | This is an important moment for the IMF. |
Это важный момент в ядерный век. | This is a significant moment in the nuclear age. |
Один важный вид знакомство метафоры. | One important kind of familiarity is metaphors. |
Еще один важный белок антитело. | Another important protein would be antibody. |
Некоторые говорят, что наступил наиболее важный момент. | Some say a tipping point has occurred. |
По моему мнению, это самый важный момент. | In my view, this is the most fundamental point. |
И вот важный момент под все это. | like describe the stuff to people. And here's the important point under all of this. |
Надо выровнять поверхность... самый важный момент... извините... | I had a mat here to make it a little the critical moment is sorry. |
Очень важный момент предоставлять им сухие факты . | The great point is to give them the plain facts. |
Один момент! | Wait a moment! |
Один момент! | Oh, just a moment! |
Один момент. | One moment, sergeant. |
Один момент. | One moment. |
Один момент. | But just a moment. |
Один момент. | Now, just a moment. |
Один момент. | Hang on a minute. |
Сейчас, я хотел бы пояснить, на мой взгляд, один важный момент, проект 50x15 это не благотворительная организация. | Now, one of the things I'd like to explain about 50x15, which I think is really critical, is that it is not a charity. |
Однако еще более важный момент заключается в следующем. | But another difference is even more important. |
Гватемала переживает особо важный момент в своей истории. | Guatemala is at a moment of special importance in its history. |
Это, наверное, самый важный момент и самый ценный. | A lot of them start working as volunteers and become our friends. This is the most important for me. |
Мы переживаем такой важный момент нашей общей истории. | We are in such a critical moment of our collective history. |
Итак, планирование важный момент, но также и гибкость. | And so while planning is important, so is flexibility. |
Похожие Запросы : еще один важный момент - еще один важный момент - важный момент - важный момент - важный момент - важный момент - важный момент - один момент - один момент - Наиболее важный момент - один важный аспект - один важный вывод - еще один важный - еще один важный